1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. False friend multilingual cha…

https://www.duolingo.com/profile/BastouXII

False friend multilingual challenge !

<h1>That's it! Now I definitely have too many lingots! So here's my new challenge!</h1>

A false friend is two words which look alike in two different languages, but has different meanings - at least in one context, it could have the same meaning but not everywhere. Notice also that it could be an expression : all the words are different, but the same sentence translated word for word is syntactically correct in both languages, but have a different meaning.

Here's the challenge : write an essay of the length you want in the language of your choice (the idea is to practice a language you're learning, but feel free to write in your native language if you prefer). It has to include at least one false friend (with a second language of your choice) either used correctly or incorrectly, on purpose. If the false friend is used correctly (in the language of the text), surround it with single asterisks *like this* or underscores _like this_ . If the false friend is used incorrectly, surround it with double asterisks **like this** or underscores __like this__. Then add the language of the false friend, the actual false friend and the meaning of it in the second language between parenthesis.

I'll give 5 lingots just for participating, and award 3 prizes for the originality of the text itself and 3 more for good uses of false friends, valued at 50, 25 and 15 lingots respectively. I'll add a bonus of 10 lingots if the text actually makes sense with the bad meaning of false friends, but is completely silly (whether you wrote it with the right or the wrong meaning).

<h1>This challenge is now over. But feel free to write nonetheless, I will honor the 5 lingots for participating and the 10 for silliness. I'll add in another lingot for each false friend correctly identified.</h1>

Edit : False friends don't have to be written or pronounced the same. Here's an example : definitely (English) and définitivement (French). I'll let you look them up for the respective definition (hint, many native people don't know it most certainly doesn't mean the same in French, be careful if they're your source of information :-P).

Edit(2) : Have a look at this discussion for a few other examples with French and English. I'm sorry I can find mostly examples in these two languages. They're the ones I'm most proficient with and this discussion is where I got the idea for this challenge.

March 14, 2014

17 Comments


https://www.duolingo.com/profile/sylviapugs

LE TEXTE:

Je ne sais pas qu’est-ce que c’est, “faux amis.” Tous mes amis sont agréable. Actuellement, je les aime bien. Mon ancien professeur m’a dit, “Si vous gardez ces amis, vous serez blessé!” Alors je sais qu’ils sont des gens sympas.

Et mes amis m’ont adorent aussi! Ils me dissent toujours que je suis candide. Ils promettent qu’ils seront fidèles à moi pendant une décade! Avec des amis comme ceux-ci, ma vie est pleine de délits.

LA TRADUCTION:

I don’t know what you mean by “false friends.”

All my friends are pleasant. [Agréable is not used for people! It’s for, like, weather.]

Currently, I like them a lot. [Actuellement does not mean “actually!”]

My former professor told me [Ancien professeur does not mean “my super old professor”!]

“If you keep those friends, you will be hurt!” [Blessé is hurt, not “blessed!”]

So I know that they are nice people.

And my friends adore me also!

They always tell me that I am naïve. [I'm told candide is more like naive than "candid."]

They promise that they will be loyal to me for ten days. [Une décade is only ten days, not ten years!]

With friends like these, my life is full of crimes. [Délits are crimes, not delights!]

LES NOTES:

Oof this was difficult! I'm sure I have lots of spelling/conjugation/word usage errors--besides the intentional ones, that is. ;) It's also much harder to be funny in a new language, but it was an awesome challenge to try. Please anyone comment to correct my errors, or let me know if my false friends don't have exactly the meanings I think they do. :)

April 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lukivr

I really enjoyed your story! Thanks for sharing.

April 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BastouXII

Great! I don't have the time to correct for now, but here are your lingots for first place, both for originality and good use of false friends. Plus a 10 lingots bonus for silliness!

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alsocass

Je voudrais emprunter un livre de la librairie, mais ils demandent me argent.
Je voudrais un chat, mais ils me donnent un animal.
Je voudrais un napkin, mais Il n'a pas apprécié, il m'apporte un serviette et l'addition !

March 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BastouXII

I give you second place for use of false friends and third for originality.

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alsocass

I am sorry that there are not any more responses. It was a fun challenge!!

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BastouXII

Sure, I don't know why my challenges don't attract more people... Yet there are a few upvotes.

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lukivr

For me, its because I don't know the language well enough to make a statement, but I decided to give it a try anyways.

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BastouXII

I'm happy you did ! That's how you learn : by stepping out of your comfort zone, however big or small this zone is ;-)

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MaelFr

Tu aurais du mettre la même chose même dans la partie française du forum.

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BastouXII

Je crois que je vais en lancer un nouveau dans la partie française, pour donner une chance égale à tout le monde (pour que les francophones aient autant de temps).

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BastouXII

Voilà, c'est fait, juste ici !

April 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lukivr

Un mot avec beaucoup de syllabes est appelé un gros mot.

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BastouXII

You won second place for originallity and third for good use of false friends, congratulations! Plus 10 for silliness. Woops! I clicked one time too many! It makes you another one free, on my tiredness!

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lukivr

Now what the hell am I going to do with all these lingots?

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BastouXII

Make your own challenge! ;-)

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/FonmaEssie

En angleterre C'est interdit pour aller au COU DE SAC parce qu'il n y a pas de rue lá. Vous avez une bonne PROPRIÉTÉ . That place is 'RUDE'.

April 4, 2014
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.