- Forum >
- Temat: Duolingo >
- Właśnie skończyłam drzewo
Właśnie skończyłam drzewo
Witajcie,
Pierw, gratuluję twórcom tego kursu. Dobra robota!
Bawiłam się tym kursem w metrze przez kilka tygodni. Dużo błędów zgłosiłam, ale szczerze powiedzieć, nie wiem, czy wszystkie dotarły do twórców, bo od momentu kiedy zaczęłam grać w metrze bez podłączenia, przestałam dostawać wiadomości ˝opinia Duolingo˝! Mam nadzieje, że się nie namęczyłam za nic! :-)
Większość moich uwag dotyczy:
- kolejności słów, nie zawsze wszystkie rozwiązania są zaakceptowane
- rodzaju żeńskiego, często traktowany jako literówka
- braku wskazówek
Ostatnia uwaga, czasami słowa proponowane po polsku jako prawidłowa odpowiedź są... Bardzo dziwne. Np ˝kontent˝ zamiast ˝zadowolony˝. Serio??
Teraz wracam do Niemieckiego, i życzę powodzenia z kursem polskiego dla mówiących po angielsku!!
7 komentarzy
Myślę, że zadanie akceptuje już słowo zadowolony. Chciałby, zwrócić jednak uwagę na dyskusję która odbyła się w komentarzach do tamtego zadania. Ogólnie to kontent po staropolsku oznacza właśnie zadowolony (http://sjp.pwn.pl/szukaj/kontent).
Jestem ukontentowany że jesteś ukontentowana! W zdaniu zmieniłem preferowane tłumaczenie na bardziej przystępne, ale to nie zmienia poprawności archaizmu, który od czasu do czasu można przeczytać w gazecie czy usłyszeć wśród ludzi. A z drugiej strony to ciekawe jaką burzę może wywołać jedno takie słówko :)
Wszystkie wymienione przez ciebie uwagi są przywarami wersji beta i właśnie nad nimi teraz pracujemy. Wskazówki też będą. Dziękujemy bardzo za zgłoszenia.
A czy w warszawskim metrze nie ma zasięgu? ;)
O qrcze to teraz wiem dlaczego tyle bledow jest po polsku. Wybacz Oliwia, ale Ty zle piszesz po polsku. Jesli Twoje zgloszenia zostaly uwzglednione, to narobilas szkód, a my cierpimy. Nie potrafisz nie pchaj sie na afisz. Co po polsku oznacza "pierw" hehe albo "...szczerze powiedzieć...", kto Ciebie uczyl polskiego?
Wyraz PL:"KONTENT/UKONTENTOWANY" był używany w języku polskim już w czasach przedwojennych. Jeżeli ktoś z Was oglądał kiedykolwiek przedwojenne polskie filmy, to właśnie tam można usłyszeć wiele wyrazów, które obecnie wyszły z mody. Dla mnie, jednym z najnieprzyjemniej brzmiących wyrazów jest "subskrypcja" i "subskrybent" (prenumerata, prenumerujący). Strasznie drażni [moje] uszy.