1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "He likes to go by land."

"He likes to go by land."

Translation:Anh ấy thích đi đường bộ.

April 11, 2017


Sorted by top post


Can the translation be " He likes to walk " ?

April 11, 2017


No, walk is "đi bộ". Go by land is not necessarily walk, because you can go by car, bike, bus, or motorbike.

April 12, 2017


Thank you. "He likes to go by land" is not commonly used in English and sounds arkward.

April 12, 2017


I agree that "He likes to go by land" is not commonly used in English, but I disagree that it sounds awkward. The circumstances required for "He ... by land" to be a useful remark... are just much more unlikely to come into existence.

May 8, 2017


Can I say "Anh ấy thích đi dường bằng dắt"?

July 12, 2017


"One if by land, two if by sea." Paul Revere liked to go by land...

September 8, 2018
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.