1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "Gli uomini bevono l'acqua."

"Gli uomini bevono l'acqua."

Translation:The men drink the water.

February 28, 2013



Masculine nouns that start with a vowel always take gli. Know that quite a few linguistic choices were made to improve fluidity of the language, so if it sounds clunky, chances are that it is wrong :)


What is the difference between "gli", "il", and "le"?


Il is singular (and masculine) while gli (masculine) and le (feminine) are plural :)


Singular articles: la, il, lo, contracted form l' (only for singular) / plural articles: le (plural for la), i (plural for il), gli (plural for lo)


THANKS. "gli uomini"= The Men.


Thank you for that, I thought i was crazy.


But sometimes even words that start with a consonant take "gli"... gli stupidi (the stupids), gli scimpanzè (the chimpanzees), gli zii (the uncles).


Masculine articles: singular il, plural i. Exceptions: when a masculine noun starts with s+consonant, z, w, x, gn, pn, ps, singular form is lo and its plural gli


How would Italians distinguish between water in general and in particular? (i.e. here "The men drink water" is marked as correct also, and I've noticed that sometimes it's okay to leave the article off, but most of the time it is necessary.)

Should I say (as I would in English) something like "Non mangio la verdura" if I mean "I do not eat the vegetable (a particular vegetable, most likely)", and "Non mangio verdura" if I mean "I do not eat vegetables (in general)"? Or are they interchangeable?


In your case it would be incorrect to leave off the article since 'the vegetables' and 'vegetables' are entirely different. (N.B. the ending of 'verdura' would change in its plural form.)


@Akielzy La verdura is singular, le verdure is plural.


In a different exercise I translated "the men drink water" as "gli uomini bevono l' acqua" but it was still marked as wrong because of the use of l'. Apparently the use of l there was correct though. I believe both are correct: "Gli uomini bevono l' acqua" and "Gli uomini bevono acqua" and this was just a glitch of the system. Can anyone confirm if I'm wright please?


They are both correct. If an answer gets marked wrong, be sure to use the 'report a problem' button :)


Yes they are both correct, however for this particular exercise the quiz was asking you to write down what you HEAR which contains the "l"


No, even though they have the same meaning, one has the definite article and one hasn't. You have to spot the difference because it's not every case that the article doesn't interfere on the meaning. It's rather different to say, e.g. "The men drink water" and "Men drink water". In the first case, you are specifying a group of men with "the" (Gli uomini, definite article), in the second case you are generalizing that all men drink water (Uomini, without article). Hope it helps!


The rule in English is to use parentheses when referring to a word as a word. For example, "right" not "wright." Also, Gregbradford84, if you do not specify to whom you are replying, specific responses to specific comments eventually become separated. This thread is an example, given that you are replying to a comment that is four comments ahead of yours, and I am commenting on your response.


Just wanna make sure I'm hearing this right: Gli is pronounced "Lee"


Yes that is correct, the "g" is essentially silent


I read a post in another discussion where it was said that we don't have this actually sound in the english language and that to say it properly you needed to mimic the action we make for a t - lifting our tongue to touch the gums/roof of our mouth. How right they were.....made all the difference for me in pronouncing the word gli.


Well technically the sound is made a little differently. It's like the Spanish "ll" in "pollo" as it is said in Spain. Rather than rest your tongue on the ridge behind your front teeth, as you do when you say a normal "L," the middle of your tongue bunches up on the roof of your mouth.

Probably too much info but here you go: http://en.wikipedia.org/wiki/Palatal_lateral_approximant


@MagnesiumO No, you have to pronounce "g", it's gli, not li... you can't say... li uomini, but gli uomini. You have to hear to understand, it's not possible explain by writing.


Is it because i need know to


How is "Gli" pronounce? is the g silent? it sould like "lee" (e.i. lee uomini bevono l'acqua.)


Yes, the "g" is silent, but you shouldn't say "lee" because "lee" is said with the tip of your tongue against your frontal teeth, "gli" is a "long L" said with the back of your tongue, just like you were gonna say the "g" but gives up and ends up saying only the rest, haha!


Accidentally tapped "newspaper" instead of "water" and can't stop laughing


this is probably a really dumb question, but is the g in "gli" silent? i have trouble hearing and i've tried listening a ton of times and i still can't tell i'm sorry


Yes it is silent.


My native language is Spanish, and I'm use to pronounce the "Gl"phonetically speaking, buy in this exercise if I pronounced, will not let be finish the sentence and will tell me I'm wrong, however if i don't pronounce the " G " the app say i got it correct.... Can a native Italian help? Do we pronounce the "G"?


According to some comments on this thread, the answer is that the "G" is silent, so the closest pronunciation is "lee".


Yes it is not pronounced.


"l'uomini" is wrong?


Yes, because the article must agree in number with the noun. L' is a contraction for the singular masculine "Il", and "uomini" is a masculine plural. So you must use "Gli" that's the masculine plural for words that start with a vowel. In english "the" isn't flexible in number, that's why translating directly doesn't always work. :D


'L'uomini' is 'The Men' translated.


This does not exist. It is l'uomo / gli uomini


Contractions can only be used with singular nouns


At least they do not write in the sugar.


Pls help. Y at times the la is removed ??? In "Voi bevete acqua " Y la isnt there ??


Because when you're using "la", you're saying "the water". It's a subtle difference between "You drink water" (Voi bevete acqua) and "You drink the water" (Voi bevete l'acqua). You have to pay attention to what is being said, even though the meaning is quite the same.


MagnesiumO ! Do you know a apk or site that help us for pronunciation just by phonetic because I think audio isn't enough for pronouncing


Why need use drink'ing' ? When can i use 'ing form'?


So the G in 'Gli' is silent?


How do you know when to use "gli" versus "L'" or "il"


I am totally confused when to use bevete and bevono


Bevete = y'all drink
Bevono = they drink

...you probably know this by now.


It might be I didn't listen correctly but do you pronounce the 'g' sound combined 'li' in 'gli' or just pronounce 'li'?


Only "li", the "g" is not really pronounced. It's a silent letter.


Is l'uomini the same as Gli uomini? Confused!


No. l'uomini is wrong because it doesn't agree in number. L' is a contraction for the singular Il, and uomini is the plural of uomo. So, it's right to say l'uomo, but not l'uomini. The same applies to La donna and Le donne.


I am having a hard time understnading why you would say "Gli uomini" instead of "Il uomini".


When singular words start with a vowel (uomo), we use l' but when plural words begin with a vowel, l' is replaced with gli


Does l'acqua mean "water" or "the water"?
It's confusing, the specific vs general case.


Here's a way to make the "gli" sound. Say the word "ugly", minus the "ug-". The tongue starts positioned as with the end of the "g" sound then moves forward forming the "-ly". What do you think? Hit, miss, close or spang on?


The system will not pass my translation that is exactly as it is, The men drink the water.


I Am confused with bevi, bevo, Beve,beviamo,bevono


Is it okay to say "Loro" instead of "Gli uomini"?


Not in this exercise but if you were having a conversation with someone and another person was brought up you could substitute their name in for Loro, like in English if someone says Bob is tall you could reply Yes he is




what does "gli" mean?


It means "the" but in masculine form.


The man drinks water


i love dulingo it helps me learn italian which i really want to learn more italitan keep up the good work dulingo and one more thing love your apps!!!!!!!!!


Gli uomini is 3rd person plural (they), so you conjugate the verb (bere) like loro.

Io bevo, noi beviamo
Tu bevi, voi bevete
Lui/lei beve, loro bevono


whats the difference between bevono, bevete, and beviamo?


It depends on who is doing the action.

We = beviamo You (all) = bevete They = bevono


I recommend you to do some research on italian verb conjugation. It's rather different from the conjugation in english (which is done with the auxiliar verbs). Duolingo has some of these conjugations on your "words" page, but it's not as organized as a specific website. Google has been my best friend on this task!


Loro ( they).bevono; voi ( you) bevete; noi (we) beviamo


How easy how could I forget -gli=the. Duh!!!!!!!


When we say gli 'g' is a silent letter?


Yes, when you have the letters "gli" together (even in a word like aglio and famiglia) you actually only emphasize the "l" sound with the back of your tongue. It's not an usual sound in english, so english natives may have some trouble to say it. It's like you were to pronounce the "g" but you give up in the middle of the process and only says the "l" part. I'm a portuguese native speaker, so this sound is pretty familiar to me. Hope this description helps!


"Water" has like a defined article (femenine or masculine) or it doesn't matter which one you go with? Because in spanish it doesn't really matter. It could be "la agua" or "el agua". Does it work the same way?


In italian "water" is feminine, and when using the definite article you must use the contraction with apostrophe, just like this exercise shows. Gli uomini bevono L'ACQUA.


In english is Present Simple and if it is on noun-end of third person regurally then it should have "-s", for example "drinks"



I drink, we drink
you drink, y'all drink
he/she/it drinks, they drink

That only happens with he/she/it.


The english translation has to be "The man drinkS the water", no?


The man = l'uomo
The men = gli uomini


Oh, i'm sorry, i thought it was "the man", but it was "the mEn"...


so what's wrong with "the men, they are drinking water?


Gli is audible at normal speed but almost inaudible at slow speed. Please normalise the volume of all words.


"The men are all drinking water" wasn't accepted.


Why is the la in l'aqua always mandatory whereas the word birra can both be used wth la and without?


@Raphael939509 It's not mandatory, you can say both, but it depends on the context... "Io non bevo mai acqua, solo tè" (I never drink water, only tea), "io non bevo mai l'acqua del rubinetto" (I never drink the water from the tap). Acqua, not aqua.


why is it "gli uomini" and "i ragazzi"? because uomini begins with a vowel?


Ich kann mich nicht aufnehmen, es geht gleich weg


My answer was correct but marked incorrect


Why does water come up as acqua and sometimes l'acqua?


I don't understand but i still try


Lol! I thought I heard Il uomo and I thought, that cannot be right!


There is no mistake in my answer


Can i slow down the speaker?


The first word " Gli " is barely audible and I have noticed another where she says " io " you cannot hear those words the first time but when you listen again it is audible but very faint. Not fair if you judge the answers incorrect !


I couldnt chose words in right order, when i press The as first ward it for some reason placed at space number 3 which makes my answer wrong


I couldnt chose the right answer cause words are placed in a different way from which i chose the ,for ex first i chose The but it was in spot number 3 and i cant change it although 1and 2 are empty


Why is it now bevono

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.