Translation:When altitude increases, temperature decreases.
** Also, I found out there is a shortage of yeast here too... people are making their own! And if you are a fan of pizza ...you can make the dough using 2 ingredients... plain Greek yogurt and self-rising flour. Here is an American guy (he’s obviously quite a character lol) showing how it’s done : https://www.youtube.com/watch?v=HJmNCJ8Ewdg
I haven't searched for cleaning items, but I also haven't heard anything about them being widely searched for.
It may not be that easy to get disinfectant nowadays, and there was a time when there was no soap in stores but luckily it seems over - yesterday I saw plenty of those in the store nearby and it was in normal prices.
I go to the store rarely and only to two small stores near my house, so I have no clue about supermarkets. But the times of panic buying seem over.
I think this translation sounds a little awkward. "Altitude increases" is a much more straightforward way to translate it than "there are increases in altitude".
I think "there are increases in altitude" translates literally as "są zwiększenia wysokości", right? I don't know how weird that sounds in Polish, but maybe the two phrases sound about equally weird.