"¿Por qué ese extraño hombre estaba listo para comerse un caimán?"

Traducción:Kial tiu stranga viro estis preta manĝi aligatoron?

April 12, 2017

9 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/NelDibco

Cxar li pensis ke aligatoroj estas bongustaj!


https://www.duolingo.com/profile/Marcelino_G_Brea

¿Y por qué no podemos usar "por" en la frase? ¿es incorrecto decir "Kial tiu stranga viro estis preta por manĝi aligatoron"?


https://www.duolingo.com/profile/Northog

Así lo escribí yo, y tengo exactamente la misma pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/J0seFabi0

Sí se puede, pero no han añadido esa traducción a la frase, y no la toma como buena.


https://www.duolingo.com/profile/Rimdus
  • 1257

Esta debe ser una de las frases más extrañas que he visto en los distintos cursos que ofrece Duo, considerando por ejemplo la tortuga azul del catalán.


https://www.duolingo.com/profile/liguxeno

yo creo que la mas rara es "ĉu la verda ŝafo parolas esperanton?" (la oveja verde habla esperanto?)


https://www.duolingo.com/profile/MrYb19

¿Por qué está mal "Kial tiu stranga viro pretis manĝi aligatoron"?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAdri786

Creo que esta es la oración más difícil de toda la unidad.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.