"Tú habías venido de la ciudad."

Traducción:You had come from the city.

February 28, 2013

13 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/noelfmj

"you had arrived from the city" también debería ser aceptado


https://www.duolingo.com/profile/MI-SOL

había llegado you had arrived


https://www.duolingo.com/profile/ju1li2a

arrive significa llegar, por eso no es aceptado.


https://www.duolingo.com/profile/93luis

"come" es presente "came" es pasado y no me acepta la oracion con came.


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Luis, el pasado perfecto que es el que estamos viendo en esta unidad, se forma con el verbo "have" en pasado (had) y el verbo principal en pasado participio. En el caso del verbo "come" el pasado (como tu bien dices) es came, y el pasado participio es come (igual que el presente)...por eso no te acepta la oración con "came". Espero no haberte liado. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/BeaDbu

Yo tambien tuve esa duda, gracias por aclarar


https://www.duolingo.com/profile/mainfito

Gracias Pyluki, entendía por qué no me aceptaba el came si venido es pasado


https://www.duolingo.com/profile/Owlgir

Muy buena explicación, yo también caí con el came, gracias


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

de nada :)


https://www.duolingo.com/profile/Dogor67

porque le pasado lo pone el had...


https://www.duolingo.com/profile/Viajera14

Veamos: Come-Came-Come. El pasado perfecto usa el had como auxiliar y requieres un verbo en participio. El verbo came está en pasado simple, no en pasado participio. Saludos.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.