"The restaurants have bread."

Fordítás:Az éttermeknek van kenyerük.

4 éve

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/AudryNewhouse

Az éttermeknek van kenyere. Miért nem jó? Ugyanazt jelenti...

4 éve

https://www.duolingo.com/csapy
csapy
  • 23
  • 818

Már elfogadja.

3 éve

https://www.duolingo.com/nagyjanosruzsa

Elolvastam az alábbi hozzászólást, de a véleményem nekem is az, hogy ilyen magyartalan kifejezést aligha mondunk. Ennyi.

4 éve

https://www.duolingo.com/yatze81

Miért az éttermeknek van valamijük? Miért nem bennük van valami? Magyarul szerintem tök logikátlan...

4 éve

https://www.duolingo.com/oozolii

A restaurant az is vendéglőt jelent nem?

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.