"Where is my wife?"
Translation:Де моя дружина?
April 12, 2017
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
SudoNim1
376
I answered ДРУЖИНА and it said I was wrong, and the correct answer was ЖІНКА,so apparently they changed it. They have been translating ДРУЖИНА as "wife" throughout the course, they never use ЖІНКА.
Sosnytskiy
1098
It is either "моя дружина" (my wife) or "мої дружини" (my wives) if you have more than one :)
A few more examples: мій син, мій чоловік, моя донька, моя бабуся, мої діти, мої батьки.
Sosnytskiy
1098
my/mine: мій (masculine), моя (feminine), моє (neuter), мої (plural). your/yours (singular): твій (masculine), твоя (feminine), твоє (neuter), твої (plural). I believe all possessive pronouns are introduced during this course, but if it is easier for you to see a table, here is one I found: http://ukrainiangrammar.com/article/2012-06-19/the-pronoun-cases.html