A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"She eats the orange."

Fordítás:Megeszi a narancsot.

4 éve

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/pinkcat-0707

ez a mondat olyan értelmetlen!!!! =(

4 éve

https://www.duolingo.com/SzabolcsSz566513

Én ezt írtam és hibásnak jelölte a megeszi-t: - A narancsot megeszi A helyesnek meg ezt írta: - A narancsot eszi - Megeszi a narancsot ??????

4 éve

https://www.duolingo.com/Babett1980

"Narancsot eszik", és hibás! de miért?

4 éve

https://www.duolingo.com/Tygyhun

She eats the orange. - (meg)eszi a narancsot. (azt a bizonyosat - határozott névelő -> the) She eats an orange. - Narancsot eszik. (úgy àltalában - határozatlan névelő -> a/an)

3 éve

https://www.duolingo.com/judit293236

Mi a különbség a megeszi a narancsot és a narancsot megeszi között

2 hónapja

Kapcsolódó fórumok