1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Am un prenume lung."

"Am un prenume lung."

Translation:I have a long first name.

April 13, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Motanu11

This might be a good time to mention that the Romanian writes his/her family name first, followed by his/her given name(s), e.g. Codrescu Gheorghe and Gleveșeanu Iuliana.


https://www.duolingo.com/profile/GrossiBP

Is prenume equal to say like Numele meu? Is it like English people "took" from you ;) first name and last name (as surname)?


https://www.duolingo.com/profile/Lng52-._

Is there a distinction between : "Am un prenume lung" (I have a long first name) and "Am un prenume prim lung" (I have a long first name)?


https://www.duolingo.com/profile/JPW9122

I thought she said her name was Ana....

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.