"Benim bir erkek kardeşim bile yok."

Translation:I do not even have a brother.

April 13, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MustafaRadwan

Why cannot it be "Not even my Brother???

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Eluvian_

What? Could you type your sentence here please so that we can check on it?

April 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MustafaRadwan

I meant why cannot we translate the sentence: Benim bir erkek kardeşim bile yok. as Not even my brother. ?

April 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Eluvian_

Do you mean the sentence "Not even my brother." sentence should be accepted for the translation? "Not even my brother." = "Benim erkek kardesim bile degil." and this is not grammatical in formal language.

  • He is not even my brother. = (O) (benim) erkek kardeşim bile değil.
April 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SineadMaireNB

I thought it was "I do not even have a brother". How would you say that differently?

November 9, 2018
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.