"I am on good terms with my brother."
Translation:Je suis en bons termes avec mon frère.
I see "terme" as meaning: end, term (duration), date of payment, words/wording, terms (wording)...and nothing about "bons termes" indicating a good relationship. I proposed "J'ai les bons rapports avec mon frère". Alas, it was rejected. French natives: is "bons termes" an expression you use to describe your relationship with others?