"Sie ist jemand."

Traduzione:Lei è qualcuno.

April 14, 2017

11 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/shynfjf

Che differenza c'è tra jemand e irgendwer?


https://www.duolingo.com/profile/-eringobragh

Da quello che ho trovato sul web, dicono che usando jemand sai di chi stai parlando, qualcuno in particolare. Invece nel caso di irgendwer lo utilizzi quando non sei sicuro di quel qualcuno, nel senso che potrebbe essere chiunque. Spero di essere stata chiara.


https://www.duolingo.com/profile/tikidog

Ho una domanda sull'italiano: cosa c'è di sbagliato in "Lei è qualcuna"?


https://www.duolingo.com/profile/Zidda5

Per indicare un oggetto generico, come in questo caso, si usa il termine "qualcuno" invariato, sempre al maschile. Per indicare un oggetto che si conosce ("Ti hanno dato delle caramelle? Sì, me ne hanno data qualcuna" [caramella]) si usa il termine al femminile


https://www.duolingo.com/profile/Supasaky

Warum ist "lei è qualcuna" falsch? Wird hier qualcuno, da unbestimmt, nicht weiblich angeglichen?


https://www.duolingo.com/profile/Hans-Gnthe7

qualcuno è sempre invariabile


https://www.duolingo.com/profile/Hans-Gnthe7

la traduzione è sempre qualcuno


https://www.duolingo.com/profile/Nino181612

Su jemand, perchè da opzioni pure come "qualcuna"?


https://www.duolingo.com/profile/Zidda5

Come per la traduzione inversa, pongo la domanda perché non capisco: cosa mi rappresenta, in italiano, "lei è qualcuno"? Scusate l'ignoranza


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

per Zidda: "lei è qualcuno" mi parrebbe voler dire che lei è una persona importante.Ciao.


https://www.duolingo.com/profile/Dezember05

È così. "Sie ist jemand." significa que lei è una persona importante.

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.