"I have your forks in my plate."
Translation:Ho le tue forchette nel piatto.
Wondered the same. Wouldn't this be "Ho le tue forchette nel mio piatto"?
Hmmmm. I missed this by writing: Ho le sue forchette nel mio piatto and it was marked correct! Maybe Duolingo has changed its determination of a correct answer for this exercise? Yet, I do think I'm wrong on this answer. Should be tue not sue.
And since when can something be in a plate?! It can be in a bowl, but only ON a plate.
Why is it not "Ho le tue forchette il nel piatto"?
I felt like I was finally starting to understand always having to put the "il, le, etc" before the possessive for the noun, but now it isn't included.
"il nel piatto" is missing the possesive altogether. Nel means "in/on the" not my or your. I am fairly sure its "nel mio piatto" because the article is already there as part of the "nel". see also answer to next comment.
Why is it not 'Io ho le tue forchette nel il mio piatto'? when do you put the definite article?