1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Ceux-là ne sont plus tes pro…

"Ceux-là ne sont plus tes professeurs."

Traducción:Esos ya no son tus profesores.

March 14, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Edgar178315

¿No es posible "ellos" en lugar de "esos"?


https://www.duolingo.com/profile/ACG25

¿Porqué profesor y no maestro?


https://www.duolingo.com/profile/Pato540422

Y dónde quedó el "pas"???"ceux-là ne sont plus pas tes professeurs. Je ne entendez pas.


https://www.duolingo.com/profile/22_Gabo

Profesor y maestro es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/VictorDiaz777412

no es lo mismo, maestro hoy en dia se le asigna al nivel de estudios de alguien, 1er licenciado, 2do maestria, 3ro Doctorado, estos son tres niveles de estudios que se deben realizar en esa secuencia, y un profesor es licenciado en educacion, si desea ser maestro debe de estudiar el siguiente nivel.


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo121683

Las dos personas que hablan pronuncian muy diferente "professeurs"


https://www.duolingo.com/profile/LuisaLop2

No son más...plus n'importe quoi


https://www.duolingo.com/profile/Monica371108

Ne sont pas /no son, ne sont plus ,no son mas ! no debería traducirse , ESOS NO SON MÁS TUS PROFESORES ?

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.