"Eu vou ao parque."

Traduction :Je vais au parc.

April 14, 2017

3 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/yabbaba

Quand est-ce qu'on dit "para" vs "ao/à" avec "ir" ?

  • Eu vou para o parque
  • Eu vou ao parque

Sont-ils parfaitement interchangeables ou y a-t-il une nuance ?


https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

Avec 'para o parque" on a l'intention d'y rester un bon moment pour jouer, lire, se reposer, flâner...

Avec "ao parque" on y va et on en revient ; c'est une étape ou une pause d'une promenade ou d'une marche de santé.

Bien entendu, on peut changer d'idée une fois sur place. Au retour on dira: Foi (para o / ao) parque... [selon le temps qu'on y sera resté.] 2020 09 08


https://www.duolingo.com/profile/karen399646

Idem en ajoutant no parque

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.