1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "A menina veste a luva."

"A menina veste a luva."

Traduction :La fille porte le gant.

April 14, 2017

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/Jordanstano

"La fille porte le gant" ne se dit pas en Français, c'est plutot "la fille porte un gant" ou au pluriel "la fille porte des gants".


https://www.duolingo.com/profile/samuelgfeller

Mon amie brésilienne dit que ça se dit pas comme ça. C'est plutôt "usa a luva" donc "utilise le gant". Ça sonne chelou en français mais apparemment ça se dit comme ça en portugais (brésilien en tout cas)


https://www.duolingo.com/profile/globeskefeu

Quelle est la différence entre "usa" et "veste"?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.