1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Il se visite le premier dima…

https://www.duolingo.com/profile/tibbycat

"Il se visite le premier dimanche du mois, de mai à octobre."

February 28, 2013

19 Comments


https://www.duolingo.com/profile/tibbycat

Where's the word 'possible' in the French?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"il se visite" means "it can be visited". that French construction is a fake reflexive form because "it" will not visit itself.


https://www.duolingo.com/profile/tibbycat

Ah thanks. That kinda make sense.


https://www.duolingo.com/profile/djbrubacher

It makes no sense at all - just have to know it - as my instructor likes to say.


https://www.duolingo.com/profile/percyflage

I scratched my head to figure out a couple of notices like this on local museums or historic sites in SW France. They were more complicated, with weird days of the week, hours and exceptions. I loved it. A wonderfully Gallic approach that appalls North Americans used to bland 24/7 "customer service".


https://www.duolingo.com/profile/northernguy

Why must il be it in this sentence. Why not he visits the first Sunday of the month, from May to October.


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

no, "he visits" cannot translate "il se visite"

"il se visite" means "it can be visited". that French construction is a fake reflexive form because "it" will not visit itself.

  • "he visits someone" is to be translated by "il rend visite à quelqu'un".

"visiter" is only used with an inanimate object


https://www.duolingo.com/profile/Miathan

sitesurf saves the day again


https://www.duolingo.com/profile/djami_duo

what's wrong with "it is visited the first sunday of the month, from may to october"


https://www.duolingo.com/profile/bpromas

But what if the "it" in this case was someone, for instance, the Pope? Couldn't "il" be "he" in this case?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"it" in this case can be a museum (un musée) or a park (un parc) or any other place you can visit (and masculine for "il")


https://www.duolingo.com/profile/annakrahn

I put: "One can visit the first sunday..." but missed out "one can visit it the first sunday" - where is the "it" in the french sentence? Would it not then be "Il se le visite?"


https://www.duolingo.com/profile/jeffers86

"One bin visit it"?? LOL, I can't even figure out what this "solution" is supposed to mean! (I have reported it, but I thought it was amusing enough to comment on).


https://www.duolingo.com/profile/ozzychris

That's a very complicated solution which I may never get right. Thanks for the explanation Sitesurf


https://www.duolingo.com/profile/sylvietr

I had the audio, and imagined it in the plural: "Ils se visitent le premier dimanche du mois, de mai à octobre."

So I put the question to the Duolingo community: Being a bit creative and picturing two parties, maybe two elderly friends, having a schedule and a habit of visiting each other every first Sunday for six months, and then perhaps vacationing together in a sunny spot for the next six months, could this sentence work?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

No, it would not work, "il se visite" can only work for a museum or a castle or another monument of some kind.

you don't visit someone in French, "tu rends visite à quelqu'un".

so, your story with elderly friends would give: "ils/elles se rendent visite le premier dimanche..."


https://www.duolingo.com/profile/Ari_B

I feel like they're being nit-picky saying that: "It is possible to visit the first Sunday of the month, May to October." is wrong.


https://www.duolingo.com/profile/djbrubacher

Agree with Ari_B ... where does the "it" come from - I just missed putting that in. Does "il se visite" translate to "It is possible to visit it"? See also the comment from annakrahn.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.