"Yo pongo sillas en la cocina."

Traducción:Mi metas seĝojn en la kuirejon.

4/15/2017, 9:42:39 AM

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Mgsbsb
  • 17
  • 15
  • 14
  • 13
  • 10
  • 6
  • 2

No lo tengo muy claro, "en la kuirejon" es complemento circunstancial, ¿por qué lleva la "n" del objeto directo?

4/15/2017, 9:42:39 AM

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Ese acusativo denota movimiento: o sea, las sillas estaban fuera de la cocina, y las metiste adentro de la cocina.

Si no tuviera el acusativo, sería como si las sillas empezaran dentro de la cocina y tú las pusiste en algún otro lado de la cocina.

4/17/2017, 2:52:05 PM

[usuario desactivado]

    Muchas gracias, Jorge, por tu trabajo. Siempre ayudando, gracias de corazón.

    5/8/2017, 1:19:11 PM

    https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

    De nada. :-)

    5/8/2017, 1:37:44 PM
    Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.