"Vocêédaqui?"

Traducción:¿Usted es de aquí?

Hace 4 años

18 comentarios


https://www.duolingo.com/angonglo

En España se dice: "¿tú eres de aquí?"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JaumeFont

No, se dice ¿Eres de aqui? o formalmente ¿es usted de aqui?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/xiomara.he6

Tu eres de aqui?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FranciscoL616676

¿Tú eres de acá? tambien es válido.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/bitelchus66

Esta bien construida la frase pero en castellano latinoamericano, en castellano español es "de aqui".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SolVarela1

En el ejercicio solo da la opción "sós" para traducir "eres" ,esta forma creo que sólo se usa en Argentina, en castellano no existe

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Promethea.b

Se usa en unos cuántos países más, y es castellano.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CissaLua

Puede ser "Vos sos de acá?" em alguns lugares da latinoamerica

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ISABELAZUL1
ISABELAZUL1
  • 11
  • 11
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2

Si pero no "vos es de aqui" asi me aparecio en la correccion

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EnriqueCro

Tu es de aquí. Debería ser tu eres de aqui.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EduardoRugama

No combinamos el pronombre tú con la conjugación del verbo ser del pronombre vos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lalalala1736

tu sos de acá? ??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PauloBanchon

El você no se usa en toda latinoamerica

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/afcartes
afcartes
  • 12
  • 10
  • 10
  • 8
  • 3
  • 18

No se puede decir "tu es de aquí?" Eso noexiste en español. Eso me salio en la correccion de "¿es usted de aquí?"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eduardo874708

Sos no se usa en España, y me lo pone como incorrecto si nomlo uso

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/izamatli
izamatli
  • 22
  • 9
  • 302

Porque no se usa el "És"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlvaroRodrguez

No marca "aquí" (con tilde) como válido y es la forma correcta Gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jess283403

En idioma español el adverbio de lugar: aquí (en este lugar) ¡va acentuado con tilde!

Hace 6 meses
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.