1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "Why do I not have a sausage?"

"Why do I not have a sausage?"

Translation:Чому у мене немає сосиски?

April 15, 2017

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Abdysh

Задаюсь тем же вопросом


https://www.duolingo.com/profile/jdc2179

Using the genitive with the negated verb can be really hard to remember. Maybe consider treating сосиску as a mistake will help? Folks who are doing this quickly may not realize that it's treated as a typo and develop a habit of using the accusative.


https://www.duolingo.com/profile/Natalka_Polyak

А "ЧОМУ У МЕНЕ НЕМАЄ КОВБАСИ" неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/Carl_Ramrod

Could someone please explain to me as well why "Чому у мене немає ковбаси" is an unacceptable translation? Judging from Google image searches, "ковбаси" seem more like sausage/salami/kielbasa and "сосиски" seem more like hot dogs, but can't they both work as a translation for "sausage" in this sentence?


https://www.duolingo.com/profile/n377

цікаво, яке відношення це речення має дл теми тварин ? ))


https://www.duolingo.com/profile/eo_

Це спогади про давні часи, коли сосиски робили з м'яса тварин.


https://www.duolingo.com/profile/n377

Так я про це звісно знаю. (що таке було. ) Просто я до того, що інколи підбір речень дуже дивний ( знаю про це, але звикнути не можу)


https://www.duolingo.com/profile/eo_

Кажуть, якщо речення викликає подив, то воно краще запам'ятовується (разом з тією ідеєю для ілюстрації якої таке речення вигадали). Може і так.


https://www.duolingo.com/profile/n377

Тут ви теж абсолютно праві Просто відразу якісь-такі моторошні картини виникаюь ( від речення) Саме такого плану як те що сосиски робили з м'яса тварин. А не навідь не більш позитивні Наприклад - коли собаки поцупили сосиски ))

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.