"¿Tiene usted un coche rojo?"
Traducción:Do you have a red car?
February 28, 2013
16 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
jotor99
2490
Sí, sería correcto en inglés BRITÁNICO. En inglés AMERICANO (el de este curso) lo correcto es "Do you have a red car?
si tiene errores, pero realmente en la vida real .. con solo poner la entonación de pregunta, ya uno pregunta así, incluso los nativos del inglés. asi que gramaticalmente no está correcto sin usar el do, ya que el do es el auxiliar que te ayuda a poder hacer la pregunta, para que haya el verbo antes, y sepas que es pregunto y no declaración o afirmación... pero se usa esta forma también en la vida cotidiana. Así que puede pasar por válida y usable.