"Eucomopãodemaçã."

Traducción:Yo como pan de manzana.

Hace 4 años

68 comentarios


https://www.duolingo.com/el.pelon.9

Donde venden pan de manzana?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/raulfelipe4

Al decir pan de manzana se refiere a pay de manzana

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dayanny04

Nooooooooo tu no as probado el pan de manzana

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/esvin.pich

Curioso

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jerobarraco

mmmm no se si es exactamente un pie. busquen en google van a ver como es.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LightSparker

Habra que probarlo jajajajaja

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vickyrunfit

cierto sera de leche

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/vickyrunfit

o pay

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 14
  • 12
  • 10
  • 1345

Donde venden el signo ( ¿ ) que te falta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JuanitoHer6

Jajaja

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Gatiff

Oigan ustedes se preocupan más en la voz que en aprender portugues que verguenza

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vickyrunfit

cierto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Andrea536187

Es inportante saber muchos idiomas y tambien los que usa casi todo el mundo y site gusta el portuges mejor yo trabaje con unas compañeras para la expocicion en ingles deBrasil

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eddie-Alexinsky

Exacto no es necesario. Independientemente sea hombre o mujer lo único que necesitamos es la pronunciación.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vickyrunfit

si

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fer236

Me da lo mismo si es masculina o femenina. Tienes q preocuparte en aprender !

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 14
  • 12
  • 10
  • 1345

¡Aprender!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kikanito

da lo mismo si es hombre o mujer...sólo pon atención a la pronunciación.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lauti2005

¿El pan de manzana existe?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jerobarraco

Si y está bueno. A mi me gusta el pao de queixo que acá se conoce como chipá.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Naleli
Naleli
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4

Pão de queijo é uma delícia mesmo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SuperCofee

emm dejame tradudir... el pan de queso es delisioso?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/josmyf

sim

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DarlaStyli

Sii, yo una vez lo vi pero no lo compre

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kikanito

es más parecido a lo que acá en el sur de Chile se conoce como Strudel. Es como un arrollado de manzana más que un pie.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/melissa22suzette

pero se supone que es como una traducción sacada por lógica

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JuanEsHP

No puedo con la pronunciación de pão...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LightSparker

Es como "poung". Acostumbrate porque todo lo que termine en ão se pronuncia oung

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlexSambora

/pau/, no /poung/.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LightSparker

No puede ser /pau/ porque el sonido es nasal, esa pronunciación me la dijo un portugués.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlexSambora

Que sea nasal no implica que sea un sonido consonántico. Las vocales puedes ser nasales también.

La transcripción fonética oficial es ['pα˜w].

No hay ningún sonido consonántico más allá de la 'p'. De hecho, las vocales sólo pueden ser parcialmente nasales (como en el caso de la [α˜]), puesto que la emisión de aire se reparte entre la boca y la nariz. En el caso de la 'n', el sonido es totalmente nasal (refiriéndonos con 'sonido' al sentido estricto de la palabra, puesto que hay consonantes sonoras y sordas; la 'n' es sonora y el sonido se produce enteramente en la nariz, aunque la oclusión alveolar se produce en la boca).

Espero haber sido de ayuda.

Un saludo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Un pan de manzana, qué es? Una tarte de manzana, un pastel de manzana o un pastel de fruta a la manzana?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AndrsPeaCa

De hecho sin haber buscado, pensé que podía ser 'manzana empanizada', jaja.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LightSparker

Jajajajaja

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/omarcuba15

Puse yo como un pan de manzana :( y me puso ma

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Tha_Augustin

Não existe pão de maçã

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DK987

Yo como pan de manzana xd

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lucyesperaza

No encuentro las tildes

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/inglaudio

No sabia q esiste el pan de manzana

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/aronaldrirm

Porque "de" se escucha como si dijera "ye"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EnriqueCro

Yo prefiero "hablar" con una profesora!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mari_Parra

Yo traduci bien y no lo reconoce

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlexSambora

Si quieres compartir tu caso, escribe la traducción que pusiste y podremos comentarlo. Entiende que tu comentario no aporta nada tal cual lo has puesto. Un saludo. =)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SoyJesusJimenez

También podría ser "Como pan de manzana" ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AnaGarca8

No existe!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rayruto

Siiii

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dylan18arkangel

el pão

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/charlycacha

pao de manzana es torta de manzana? para mi es la traduccion correcta, no la que da la pagina de pan de manzana

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/VirtOrMala

Que ricooooo ñomñom

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MaraAlejan36147

La traduccion esta exacta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cesaralber625893

En portugués pan es igual pay? Y como es pan de panadería? XD

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/carolinaschafer

Yo escribi yo.como un pan de manzana y es malo.. Cual.es la traduccion entonces???

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Sels1984

Por que le agregamos el "un" que al parecer no lo necesita.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/saritaCordoba

no eh podido con la pronunciación de pan jaja

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/papasil

escribí como pan de manzana y me dicen que está mala!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alexia2603love

Yo To me la ponen mal

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/giane_df

bueno.. yo he puesto: "yo como UN pan con manzana" y me sale : "yo como pan con manzana". No tiene sentido, es lo mismooo! (creo...)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SuperCofee

XD pan manzana epic fail

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Facu178623

Nunca probe pan de manzana

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AnaBekker

Kkkk ridiculo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LauraCalde142980

Yo escribi lo correcto eso es trampa

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alejandropacella

En Uruguay se dice torta de manzana, o tarta de manzana, pero no pan de manzana

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FATIMADESOUSA

yo como pan de manzana

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/aniilaren
aniilaren
  • 10
  • 6
  • 4
  • 2
  • 3

Lo escribí bien y aún así me marco error.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SabrinaMen137100

Me pusieron malo el ejercicio, pero en mi país (Venezuela) es correcto decir: "Yo me como UN ... pan de manzana (en este caso)" Creo que jamás he escuchado a alguien decir eso sin "un/una". "Yo me como pan de manzana" ni siquiera suena bien...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Moritta4

No se entiende muy bien pão pan

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/paulina178448

Existe pan de manzana ?

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.