1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "I do not have wine."

"I do not have wine."

Translation:В мене нема вина.

April 16, 2017



Why is it B instead of Y?

February 10, 2018


They are interchangeable :)

It's similar to і/й/та - there are no rules but only suggestions based on how melodic it sounds.

For example, saying "У мене" is actually better, since we alternate vowel and consonant. But, if it's preceded by a word that ends with a vowel, for example, "Бо в мене нема...", using в might sound better.

Grammatically they are indistinguishable and can be interchanged freely here on Duolingo

(but maybe not when writing a language test, let's say, because they are testing whether you learned the "alternating у/в" rule)

January 16, 2019


Is нема the same as немає? I think it could just be a typo.

April 16, 2017


Нема and немає are the same.

April 16, 2017


Is нема and немає the same because "є" refers to the verb "to be" which is never written and replaced by a "-" ?

March 1, 2019


1) Нема and немає are the same

2) As to the etymology of the word немає, I don't know. I would rather say the "є" in немає does NOT come from "є" (нема + є) but from "має" (не + має), which means "to have". It could be that "there is no" came from "does not have".

In that sense then, it's немає which is the "first" word, and нема comes from немає by lazily not pronouncing the last syllable :)

March 2, 2019


you are right, but немає sounds better for me (native speaker)

June 16, 2019


Thanks a lot !

June 17, 2019
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.