1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Pass or fail?"

"Pass or fail?"

Tradução:Passar ou falhar?

February 28, 2013

81 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/orlleite

Bem, essa frase no inglês é usada quando alguém experimentou alguma coisa ou quando alguém fez um teste e a outra pessoa deseja saber se passou. No bom português a tradução seria algo como "Foi aprovado?", "Passou?" e no mais próximo "passou ou reprovou?"


https://www.duolingo.com/profile/alvaro1944

15.03.2014-ao orlleite: como os verbos, em inglês, estão no infinitivo, o correto parece ser manter o tempo verbal, em português e teremos: "Passar ou falhar?", que foi a minha resposta. Entretanto, não considerei minha resposta como adequada porque o verbo "falhar" não é usado dessa forma em nossa língua. Em vez de "falhar", usamos o verbo "reprovar" na voz passiva e assim ficaria a resposta: "Passar ou ser reprovado". Não fiz, porém, dessa maneira, porque julguei que o duolingo não a aceitaria.


https://www.duolingo.com/profile/MariaLuciaArago

Boa! Certíssimo. Você daria um bom tradutor.


https://www.duolingo.com/profile/alvaro1944

Para MariaLuciaArago: Muito obrigado pelo elogio. Fiz algumas traduções aqui no duolingo. Se quiser conhecê-las, clique na palavra 'imersão', situada em cima da tela. Se você ainda não faz traduções, pode começar agora mesmo. Com o passar do tempo, seu vocabulário aumenta e você adquire uma certa prática. Saudações. Em 05.12.2015.


https://www.duolingo.com/profile/carteira

Não achei essa tal de "imersão", alvaro1944


https://www.duolingo.com/profile/boscobrito

Com as devidas venias, aqui os verbos nao estao no infinitivo, mas no imperativo.


https://www.duolingo.com/profile/VileMolinari

Exatamente, João Brito.


https://www.duolingo.com/profile/carteira

concordo, boscobrito


https://www.duolingo.com/profile/cezarcamelo

É raro, mas se usa falhar no teste, no exame, na seleção.


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Foi aceito "passar ou reprovar?"


https://www.duolingo.com/profile/LCIASILVA19

Ok thanks for informacion


https://www.duolingo.com/profile/Carborundo1

é tipo aquele programa do celso portioli, passa ou repassa


https://www.duolingo.com/profile/RebecaPires

Por que não ficaria To pass or to fail?


https://www.duolingo.com/profile/Mememath

Se "Passar ou falhar?" ("Pass or fail?") for uma forma reduzida para a frase "Você vai passar ou falhar?", isto é, "Will you pass or fail?", no Só Língua Inglesa você encontrará a explicação para isso (http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/Gerund9.php), onde afirma que se usa o infinitivo SEM TO "após os verbos modais (can, could, may, might, must, shall, should, will, would, ought to, needn't e, às vezes need) e os verbos auxiliares do e will".

Mas se "Passar ou falhar?" ("Pass or fail?") for uma forma reduzida para a frase "Você preferiria passar ou falhar?", isto é, "Would you rather pass or fail?", você aprenderá em http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/Gerund10.php que também se usa o infinitivo SEM TO "após as expressões had better (seria melhor, seria aconselhável) e would rather (preferiria)".

Esse trecho (retirado de http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/Gerund11.php) também é interessante para você, pois diz que "quando duas estruturas no infinitivo são ligadas por and, or, than, as e like, a segunda é geralmente seguida de infinitivo sem to", o que que dizer que, independente do início da pergunta, a frase terminaria "or fail?" (e não "or to fail?").

Dê uma olhada nos links. Há uma enorme quantidade de casos para o uso do infinitivo SEM e COM TO, além de grande quantidade de exemplos. Bons estudos.


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Pois o pronome esta implícito na frase, isso acontece raramente em inglês, mas acontece. Exemplo: open for breakfast, lunch and dinner (aberto para café.... ).


https://www.duolingo.com/profile/Mememath

O seu exemplo mostra "open" na situação de adjetivo, não de verbo: porta aberta, janela aberta, estabelecimento aberto etc., como pode ser visto em http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/definicao/ingles-portugues/open%20_470817.html. Mas a RebecaPires quer entender por que o verbo no infinitivo não precisou vir precedido por "to". Não estou dizendo que o seu comentário está errado, me entenda bem, só o seu exemplo que não me parece ter sido apropriado.


https://www.duolingo.com/profile/VOVOX

passa ou reprova, seria mais contundente.Em se tratando de verbo no presente , acho que a frase do glaubao e a minha, se encaixam direitinho.


https://www.duolingo.com/profile/VerdandiFate

sim, eu traduzi 'Aprovar ou reprovar?' - foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/Polotech

Coloquei "Passe ou falhe" e aceitou. Segui o que aprendi, pois se a frase começa com verbo, significa que está no modo imperativo (um pedido, uma ordem). "passar ou falhar" , por estar no infinitivo, faria mais sentido se em Inglês estivesse "to pass or to fail". Alguém concorda?


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

polotech , veja a explicaçao do mememath com exemplos e links


https://www.duolingo.com/profile/Glaubao

"aprova ou reprova" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/Coimbraa

Não entendi o áudio...


https://www.duolingo.com/profile/TacioSoares

Quando as frases sem sentidos vem somente com o áudio fica impossível acertar


https://www.duolingo.com/profile/OLHOS.DE.Q

A pronuncia foi horrivel dessa frase.


https://www.duolingo.com/profile/antoniozfig

esqueci o ''h'' do ''falhar'':(


https://www.duolingo.com/profile/Liligirl

nesse caso, a tradução de fail como falhar não está boa. seria melhor passou ou perdeu ? passou ou não ? passou ou foi reprovado?


https://www.duolingo.com/profile/angelica.reis

"Passou ou foi reprovado" está errado pois está no passado.


https://www.duolingo.com/profile/rafael.rodrigues

Tudo depende do objetivo da tradução. O do duolingo é apenas literal, não é uma tradução como de legenda de filme na qual deve ser feito uma tradução com palavras que dê um sentido mais natural a lingua.


https://www.duolingo.com/profile/Denissonallves

É melhor trocar essa mulher pela moça do google tradutor !! kkkk


https://www.duolingo.com/profile/MatieloH

Como eu usaria essa frase numa conversa???


https://www.duolingo.com/profile/ferreira.

''aprovar ou reprovar'' foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/LeandroSan458243

My name is leandro tenho um grupo do duolingo, quem quiser entra deixa o whatsapp ai que adiciono!!!


https://www.duolingo.com/profile/deyvid1604

You fail this site


https://www.duolingo.com/profile/Ralf19054

Pow... man, eu acho assim ... que deveria ser entao "vai ou racha?" Pf me responda, nunca te pedi nada vlw flw


https://www.duolingo.com/profile/samuellopes032

Gente é meio estranho isso O.o kkk Porem se tratando de verbos e expressões devemos aprender assim mesmo. fazer o que!


https://www.duolingo.com/profile/cecioliveira

Escrevi "Passe ou falha" e não aceitou . É obrigatório ser "Passa ou falha"? Thanks : )


https://www.duolingo.com/profile/Heloisatelles

Essa voz masculina esta difícil de entender.


https://www.duolingo.com/profile/lucas272715

Passa ou perde? Perde também pode ser usado ...


https://www.duolingo.com/profile/pauloricar948874

Passar ou falhar eis a questao


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Aprovado ou reprovado? O.O


https://www.duolingo.com/profile/cristiandelima

o que esta errado : passa ou falha?


https://www.duolingo.com/profile/Liligirl

Como já disse antes, não é uma questão de erro , apenas de uso da língua. Se vc pegar um dicionário e olhar a palavra fail vai encontrar com o significado de falhar ,mas neste contexto em língua portuguesa não se usa o verbo falhar e sim reprovar , não passar , etc.


https://www.duolingo.com/profile/ricardobvicente

passa ou falha passa ou reprova


https://www.duolingo.com/profile/ChristianRBS

Poderia ser "Passa ou não?". Mas ainda não incluíram esse termo na tradução.


https://www.duolingo.com/profile/tdmsUper

"Passa ou falha" está errado por que?


https://www.duolingo.com/profile/saholliver

Passe ou reprove???? Que tradução sem noção é essa?


https://www.duolingo.com/profile/Rangelpaulo

Procurei essa tradução para" fail" rodar e não encontrei.


https://www.duolingo.com/profile/RafaelReges

Por curiosidade não ficaria melhor: "Passa ou reprova?". ou "tu passa ou reprova?"


https://www.duolingo.com/profile/Gomes-Bruno

passar ou reprovar? foi aceito ;/


https://www.duolingo.com/profile/thiagopferreira

Coloquei Passa ou repassa? Kkk ri bastante... errei


https://www.duolingo.com/profile/DoraOlivei2

Não pode ser:"Passa ou falha?"?


https://www.duolingo.com/profile/brunoguede9

Como seria "Passa ou reprova"? Eu não considerei no infinitivo pela ausência do "to".


https://www.duolingo.com/profile/DaniloOLisboa

Passa ou reprova é PASS OR FAIL, é que esse site precisa de algumas revisões, porque não contempla algumas exceções. Por exemplo, na relação de dois verbos, coloca-se o TO, pra marcar o infinitivo, mas no estudo dos significados dos verbos, dentro da tabela de verbos irregulares, o INFINITIVO não recebe to. Como entender, não? #coisasdeprofessordeInglês haha


https://www.duolingo.com/profile/Marcelobinha

Ridícula essa questão. Mal bolada.


https://www.duolingo.com/profile/carlosnpz

A lição é sobre verbos no presente. Respondi "Passa ou reprova?", mas foi considerado como errado.


https://www.duolingo.com/profile/alvaro1944

Para carlosnpz: na sua resposta "Passa ou reprova", o sujeito de 'reprova' não é o mesmo de 'Passa', pois quem 'reprova' é o professor e quem 'passa' é o aluno ou candidato. Sugiro, portanto, substituir "reprova" por "é reprovado", o qual tem o mesmo sujeito de 'Passa'. Então, a meu ver, a resposta é "Passa ou é reprovado?" Espero ter ajudado. Saudações. Em 15.09.2014.


https://www.duolingo.com/profile/RJHunger

Respondi "Passe ou falhe" e deu certo tbm


https://www.duolingo.com/profile/DelanePaiva

Eu ouvi 'feel' e não "fail". :/


https://www.duolingo.com/profile/DanielaNat4

Passa ou erra?? Não poderia


https://www.duolingo.com/profile/alexsilvajr.23

Não sou de reclamar, mas esse áudio está ruim. Depois dessa atualização ficou pior, preferia o antigo. Enfim, sei que atualizações vem para melhorar o aplicativo, é uma opinião, mas ficou ruim!


https://www.duolingo.com/profile/giovani.br

Horrível a pronúncia


https://www.duolingo.com/profile/cleitondesouza

falhar não é o mesmo que fracassar?


https://www.duolingo.com/profile/hyperballad27

passa ou repassa? LOL


https://www.duolingo.com/profile/depaulaclaudio

Porque "desaprovar" não foi aceito???


https://www.duolingo.com/profile/MaraFrancine

não aceitou "passa ou fracassa"


https://www.duolingo.com/profile/duomaril

13Entrai pela porta estreita, pois larga é a porta e amplo o caminho que levam à perdição, e muitos são os que entram por esse caminho. 14Porque estreita é a porta e difícil o caminho que conduzem à vida, apenas uns poucos encontram esse caminho! Pelo fruto se conhece a árvore( mateus 7 13-14) pass ou fail?


https://www.duolingo.com/profile/rafa128234

que meio sem sentido.
nao meio nao completamente sem sentido


https://www.duolingo.com/profile/Cukiinha

este duolingo é uma treta, não presta


https://www.duolingo.com/profile/OliverTwist1997

eu escrevi ''passe ou falhe?''


https://www.duolingo.com/profile/Rafael91911

Aqui nos estados unidos as notas para os cursos são de A a F. A é a mais alta e F é a mais baixa. Também tem cursos de pass/fail que não dão notas. Me parece que "pass or fail" trata-se de um curso pass/fail.


https://www.duolingo.com/profile/REINALDODE830300

why "Pass or fail?" = passe ou rode? ( quando eu poderia dizer: " pass or turn ?"


https://www.duolingo.com/profile/HumbertoSilverio

I do not understand the questio ! ! !


https://www.duolingo.com/profile/Romanelli66

Essa frase não é jargão usado no poker significando "passa ou está fora?" (da rodada) ?


https://www.duolingo.com/profile/Grace147971

Aceitaram "passa ou reprova"?


https://www.duolingo.com/profile/Grace147971

Corrigindo "passa ou reprova?"


https://www.duolingo.com/profile/Rmulo482827

Literalmente deveria ser passe ou erre

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.