"Chimista e mama mea."
Translation:The chemist is my mother.
8 CommentsThis discussion is locked.
Mama mea e o chimistă is a perfectly valid sentence but it has another meaning, that of My mother is a chemist which is not the same as The chemist is my mother.
The way I see the later is as if there were some people, like a doctor, a chemist and a farmer and you'd say that the one who's the chemist is your mother. Sure, you can also say that your mother is a chemist but it won't mean that she is that chemist. Reason for which, to convey the same meaning, you'd have to say Chimista e mama mea.