1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. Weekly Incubator Update: Trac…


Weekly Incubator Update: Tracking Progress from April 8th to April 16th

Courses with manual progress updates
There seems to be a lag with the progress updates for the courses who have opted to report their calculation manually. This should be taken as a good news because things have been moving under the cover.

PHASE 1 Progress: Total 24 courses

English for Thai - 99% | 99% | 99% | 99% (+0)

Italian for Portuguese - 98% | 99% | 99% | 99% (+0) 30-Apr-2017

Czech for English - 87% | 88% | 89% | 90% (+1) 7-Jul-2017 ^

Spanish for Italian - 72% | 72% | 72% | 72% (+0)

Swedish for Russian - 70% | 70% | 70% | 70% (+0)

Russian for Turkish - 48% | 48% | 48% | 53% (+5) *

Korean for English - 48% | 51% | 51% | 52% (+1) 31-Dec-2099

French for Chinese - 50% | 51% | 51% | 51% (+0)

French for Turkish - 46% | 47% | 47% | 47% (+0)

English for Bengali - 43% | 43% | 43% | 43% (+0) 11-Sep-2017

Klingon for English - 38% | 39% | 39% | 39% (+0) 1-Aug-2017

English for Tagalog - 32% | 33% | 33% | 34% (+1) 1-Sep-2017

Indonesian for English - 30% | 31% | 31% | 31% (+0)

Hindi for English - 28% | 28% | 28% | 28% (+0) 1-Sep-2017 ^

English for Tamil - 18% | 18% | 18% | 18% (+0) 1-Jul-2017

Russian for Spanish - 2% | 12% | 16% | 17% (+1) 3-Mar-2018

Japanese for English - 15% | 15% | 15% | 15% (+0) 15-May-2017 ^

English for Punjabi (Gurumukhi) - 15% | 15% | 15% | 15% (+0) 12-Jul-2017

Spanish for Arabic - 12% | 12% | 12% | 12% (+0) 31-Dec-2017 ^

High Valyrian for English - 10% | 11% | 11% | 12% (+1) 1-Jun-2017

Yiddish for English - 10% | 12% | 11% | 11% (+0) 7-Jul-2018

Esperanto for Portuguese - 2% | 6% | 8% | 9% (+1) 31-Dec-2017

English for Telugu - 6% | 6% | 6% | 6% (+0)

Haitian Creole for English - 0% | 0% | 0% | 0% (+0) 30-Apr-2017 #

Course - 3 weeks ago | 2 weeks ago | a week ago | Now (Progress delta); Estimated Launch Date (provided by contributors) (Date delta)
Date: The course team has modified the date since the last edition of WIU

'Estimated Launch Date' only when provided by the course contributors

Mean - 0.38% | 1.13% | 0.25% | 0.46% (+0.21)
Median - 0% | 0% | 0% | 0% (+0)

* This week's Leader Extraordinaire!
^ The Hindi, Czech, Spanish (for Arabic), Tamil, & Japanese teams' progress is as per their own calculation
# No reliable data for the progress

Progress Visualized:

Here's what the contributing teams have said during the last week:
(For Phase-1 and Phase-2 courses by default, and for Phase-3 courses per request).

Eluvian_ from Team RU for TR wrote one week ago:

Süreç devam ediyor! Процесс продолжает!

Bugünden itibaren kurs yeniden canlanıyor! Kurs tahminen, bir aksilik çıkmazsa, bu yaz veya sonuna doğru tamamlanmış olacak.

Sizi herhangi yeni bir gelişmede buradan bilgilendiriyor olacağız.

niskigwun from Team Korean wrote one week ago:

9 April 2017

We're still hard at work making the course!

  • 1193/2302 words completed
  • 103/107 images complete
  • 45 complete skills
  • 29 skills with Tips

The skills Calendar and Medicine are currently underway

Pl3RO from Team IT for PT wrote 3 days ago:

Curso em verificação!

Aqui algumas notícias sobre o andamento do curso. Atualmente está no processo de verificação pelo Duolingo. A data de lançamento tem carácter meramente indicativo já que não sabemos quanto tempo demorará mas nosso trabalho continua. Nessa fase estamos corrigindo e verificando o curso. Vamos mantê-los atualizados. Grato pela paciência e compreensão.

nueby from Team Czech wrote 3 days ago:

Week 92

90%. Working on Education and Motion (verbs of motion, which behave oddly in a few ways). And because we added the dative case above Education, even "The dog ate my homework." (Domácí úkol mi sežral pes.) is possible.

jitengore from Team Hindi wrote just now:

Status update after (US) tax day - 18-Apr-2017

Thanks for being so patient with our course status. There will be an course update after the tax day.


We now have a date for the beta launch for Italian for Portuguese - end of this month! Russian for Turkish is the winner this week.

Previous Update 2-Apr to 8-Apr

Last updates from:
2017: Mar, Feb, Jan
2016: Dec, Nov, Oct, Sep, Aug, Jul, Jun, May, Apr, Mar, Feb, Jan
2015: Dec, Nov, Oct, Sep, Aug, Jul, Jun, May, Apr, Mar, Feb, Jan
2014: Dec, Nov, Oct, Sep, Aug, Jul, Jun, May, Apr, Mar, Feb, Jan, 1st.

April 16, 2017



Domácí úkol mi sežral pes. Do other courses teach this phrase? If not, they should. :)

Actually, how do you say this in other languages?

  • Finnish: Koira söi kotitehtäväni.
  • Swedish: Hunden åt upp mina läxor.
  • Norwegian: Hunden spiste opp leksene mine.
  • German: Der Hund hat meine Hausaufgaben gefressen.
  • French: Le chien a mangé mes devoirs.

Add more or feel free to correct my mistakes. :)


Aah, Finnish, I'd love to start learning that one day! I actually bought a book a few years ago, but everyone spent ages telling me how impossibly difficult Finnish is to learn, so I became completely discouraged and gave up completely... but one day I'll try!

Anyway, here are my attempts:

Welsh: Bwytodd y ci fy gwaith cartref i.

Latvian: Suns ēda manu mājas uzdevumu.

Icelandic: Hundurinn borðaði heimavinnuna mína.

Danish: Hunden spiste mine lektier.

(Uhh, the only one I'm really comfortable with is the last one, hah! Edit: And someone else already did it, oops. :P)


I make Finnish lessons here in Discussion called Slow Finnish. The lessons also have a complementary Memrise course. Take a look! :)


Ooh, tusen takk, kiitos! I'll definitely make a note of those, they look very useful. :) !

[deactivated user]

    Don't be discouraged! I've been working on Hungarian and hear a lot of the same comments, "It's so hard!" Maybe it stems from so few foreigners trying to learn it (Finnish, too). Plenty of people know how to help a beginning Spanish or French learner but less so with the Finno-Ugric bunch. Once I got through the basics, though, everybody was enthusiastic to help, you'll definitely learn plenty too after those first grammar hurdles (and they're not so bad, really, just different).

    Oh, and, "A kutya megette a házi feladatomat."


    Köszönöm for the kind words! I'm thinking of finally starting Finnish in the summer, I've had some success over the years dabbling in other, often non-Indo European languages - and learning how to learn languages, I suppose - but I've never been able to stick with them because I'm always daydreaming of Finnish, hah! As long as I take it slow, and remember that it's what I've wanted to learn from the start, I hope I'll make some progress. Wishing you the best of luck with your Hungarian!


    Wanted to share some Latvian knowledge: You are mostly correct, but for 'ēda': the correct version would be 'suns apēda manu mājasdarbu' ('ap' is a common prefix (more on that here: http://www.uzdevumi.lv/p/latviesu-valoda/7-klase/darbibas-vards-5799/re-bc5cb4dc-308a-40b7-a33a-fb7e7ff3f1de), whereas 'mājas uzdevums' is a phrase that is technically and semantically correct, but is generally not used (darbs=work, uzdevums=task)).


    Koira söi kotitehtäväni.

    Hunden åt min hemläxa.

    De hond heeft mijn huiswerk opgegeten.


    Edit: Haha, I was writing mine while you changed your post to include yours! I considered (koti)läksyni, but it's funny that I ended up with the same as you...


    Italian: Il cane ha mangiato i miei compiti.


    Irish: D'ith madra mo chuid obair bhaile.


    Not sure about this but I think obair should be in the genitive (oibre) because of cuid. Also you missed "an" before madra.


    No, for whatever reason, obair remains the same. See the examples here: http://www.focloir.ie/en/dictionary/ei/homework. I was actually going for the indefinite 'a dog', as it wasn't specified that it had to be definite.


    Koer sõi minu kodutöö ära...


    Polish: Pies zjadł moją pracę domową.


    أكل الكلب واجبي. :Arabic

    Chinese: 狗吃了我的作业.


    Esperanto: La hundo manĝis mian hejmtaskon.


    I think the Japanese is: 犬は私の宿題を食べました。


    Danish: Hunden spiste mine lektier.


    Hunden åd mine lektier ;-)



    Собака ела моё домашнее задание.


    Собака съела моё домашнее задание.


    A kutya megette a házi feladatomat (Hu)

    Loosely related, there is a song about Hausaufgaben: https://www.youtube.com/watch?v=w01harg0E7M

    • 1988

    Spanish: "El perro comió mi tarea."


    "El perro se comió mi tarea".

    • 1988

    ¿Porque el 'se' es necesario?


    Esta tarea se ve difícil... ¿Quiéres que me la coma?


    ውሻዬ የቤት ሥራዬን በላ። (Amharic)

    Շունս իմ տնային աշխատանքն է կերել: (Armenian)


    You are learning Armenian now? Was it the similarities between the Ethiopian and Armenian scripts that got you interested?


    Yeah, I've been learning Armenian for about a year now. It wasn't, it was actually System of a Down lol


    Wow. The reactions to my silly sentence in Education tell me there is a lot of creative energy here. So, no one probably needs another excuse to spend time on playing with languages, but this one may work for some Immersion orphans: https://tatoeba.org/eng/sentences/show/2638741. This particular link goes to “The dog ate my homework.” with a few translations, including a fresh Czech one from me—but there is much more to be explored. That website is where I came from and where I plan to return, once the Incubator is done with me (or vice versa). Anyone with Slovak credentials may consider adding Domácu úlohu mi zožral pes. as a translation of the English version or the Czech sentence. (If memory serves, only higher-level users can cross-link, so you’d have to pick one to translate/link to.) The main caveat for using Tatoeba to study is that you should be aware of who the owner of a sentence is, as quality varies greatly from one author to another, and the admins are reluctant to remove a bad apple if it got linked to.


    "Creative energy". I just call it madness. :P


    Why is it mi? Is there any difference to moju domácu úlohu?


    I used the dative (indirect object) to match my Czech version. Whole dissertations have been written on the dative, which in this use is intended to pull the third party closer into the influence of the event than the more clinical (and English-like) possessive pronoun. I expect it works across the West Slavic languages, if not farther out.


    Brazilian Portuguese: O cachorro comeu minha lição de casa/minha tarefa [da escola/da faculdade]

    Literally: The dog ate my homework/my [school/university] task.


    Hebrew: הכלב אכל לי את שיעורי הבית


    Japanese: 犬は宿題を食べちゃった

    Spanish: el perro se comió mis deberes

    Danish: min hund har spist mit hjemmearbejde


    Irish: D'ith an mhadra m'obair bhaile.


    an madra (firinscneach)


    Also mo chuid obair bhaile (like the other translation above correctly uses).


    Low Saxon: (specific variation: W-Vel) De hond het mien huuswaark opegeten.


    Ukrainian: Пес з'їв моє домашнє задання.

    Irish: D'ith an madra m'obair bhaile/mo chuid obair bhaile.

    Bulgarian: Кучето ядеше домашните ми.

    Chinese (Mandarin/Putonghua): 狗吃了我的家庭作业


    Dear jitengore: Since we can't check your stream or our own streams (those of us who follow you) anymore to see when you post a new update, could you write a message in this thread when you've posted the next WIU? That way, at least those of us who follow this thread should get a notification.


    I second this, especially as I had to use google search to even find this thread, since Duolingo only shows about 20 threads now and the search function is useless.


    I would prefer it be a separate thread, with no comments but Jitengore's own to avoid it having too many comments and being slow to navigate.


    If I could "upvote" or "like" any of the Incubator reports, I would click the Czech one without hesitation.

    Either way, I hope that En for Th and It for Pt will come out soon. They're sooooooo close!....


    en/th has been sitting at 99% for so long, I really hope it comes out soon.


    Thanks for the update Jitengore!


    Does anyone know if there is a WIU for the week of 17-23 April 2017 and where to find it? I used to check jitengore's activity stream, but that option's off the table. And finding what you want in the forums seems difficult; when searching for Weekly Incubator Update I keep getting old ones or other posts referring to them, even when choosing the "New" tab after performing the search. And checking the New tab sans the search gives lots of new threads of course, making it difficult to see if there indeed exists a new wiu post.

    TL;DR: Searching the forums is very difficult and the activity stream has been terminated. Is there a way to find WIUs?

    I am sorry to be sounding naggy, I really apreciate all the great services of Duolingo; I hope that the reworked forums will allow for more powerful searches. I also understand that this might not be the completely proper thread for this kind of comment.


    No, there isn't. The best way of searching for one is typing "April 23rd" (with the quotes) in the search bar. You can also try 22nd and 24th to be extra sure.


    I'm having the same problem too. I didn't even know that the activity streams were terminated. I just thought it was a bug that I was experiencing. How did you hear about it being terminated?


    Great to see Czech getting closer. I'm anxiously waiting for Japanese and Korean, even though I know some Japanese, having lived in Japan. I think duolingo will be a great way to help maintain and improve my Japanese at a basic level.

    I need to get back to studying French and Esperanto again!


    For those that have been looking, there are new incubator updates! The newer ones will be done by lindakanga if I understand correctly. There now exists a central thread that refers to all old and new ones and is updated when newer ones appear: https://www.duolingo.com/comment/22360462

    edit: Actually, the newest one is by jrikhal, I suppose more people will be working on these. Thanks everybody, past, present and future!


    For Czech for English this report says 90%, but the homepage of Duolingo (https://www.duolingo.com/courses) says 99%. Why is that? Similar for for instance Hindi for English (this report says 28%, but homepage says 59%). Where's the error?


    The homepage is calculated automatically and it's based on incomplete data. The report is based on what the course contributors actually say.

    See the note under the report:

    ^ The Hindi, Czech, Spanish (for Arabic), Tamil, & Japanese teams' progress is as per their own calculation


    Thanks, Widle! Instructive info.


    Thanks, nueby! That was actually just what I wanted to know – neither more nor less. :)

    I'm sorry about the extra burden it puts on you and your team. Your effort is nevertheless tremendously appreciated. :)


    Do you not add the words to begin with since you don't know what cases they'll need to be in? I don't know how many forms of the same lexeme are handled in the Incubator.


    I think you are asking why not populate the whole tree with empty words in the very beginning (so the Duo graphic would work). Czech is being taught for the first time here. There is no applicable template, not even a word list. I am sure you noticed how vastly different the RU and UK trees are. There are objective differences between the languages and subjective ones between the teams. There is the ever changing information on the Incubator tools and constraints. And we naturally learn or realize things as we go. So we elected to build the course on the fly, not knowing (or caring, had we known) about the stubborn graphic. No one knows what the remaining 200 words in our course will be. I just expect they will continue not being bilingual and penguin.

    Learn a language in just 5 minutes a day. For free.