"Elle a commenté qu'elle aime le vin."
Traduction :Ela comentou que ela gosta de vinho.
April 16, 2017
1 messageCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
Ararabr
1858
14/02/2019 "Elle a commenté qu'elle aime le vin". OK j'ai fait une traduction mot à mot et j'ai une bonne note, bravo. Le problème c'est que jamais vous n'entendrez ni ne lirez cette phrase en France. "Elle a dit que" sera la formule la plus courante.