"The right"

Fordítás:A jobb

March 15, 2014

15 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Ballai

"A helyes" miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

Én sem tudom. Beküldtem, hogy jónak kéne lenni.


https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

Ma már elfogadja " A helyes" megoldást is.


https://www.duolingo.com/profile/lindema555

A "helyes", az inkább a "correct", ahogy utána néztem :)


https://www.duolingo.com/profile/Szanto1

Leginkább "all right" = minden rendben, használatos.


https://www.duolingo.com/profile/Sztankay54

Környezet nélkül értelmetlen


https://www.duolingo.com/profile/PlErds2

Ami biztató: a Google is a "jobb" -ra szavaz.... :-)


https://www.duolingo.com/profile/bence86

öööömmmm most akkor a right magában jelenit az oldalt is és a jogot is? mármint így tudom hogy oldal jelzése és a jogokat is főleg többes számban hallani, de amúgy annyi hogy a szövegkörnyezet alapján dől el a dolog?


https://www.duolingo.com/profile/Monyola

Igen. Ahogy a magyarban is vannak azonos alakú, de más jelentésű szavak. Pl.: vár -> ige vagy főnév is lehet, és a két jelentésnek semmi köze egymáshoz.


https://www.duolingo.com/profile/berger.csaba

Ezen én is gondolkodtam, de egyszerűbb volt a jobbot írni.


https://www.duolingo.com/profile/Maci1946

Valóban. Ez egy kifejezés.


https://www.duolingo.com/profile/IlonaSebes

A helyes szerintem is jó, mert azt is jelenti! Nem értem, miért nem fogadja el a rendszer!


https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

"A jó."- t sem fogadja el. Holott az "Every thing he did, was right" mondat jónak tűnik és ebben bizony "jó"-t jelent. Jeleztem. Várom a választ.


https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

IlonaSebes, már elfogadja.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.