"Wir haben Kaffee."

Übersetzung:We have coffee.

Vor 4 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/ThePetty5

We have or we got some coffee, isn't it the same?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
MultiLinguAlex
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

No. If you say "We have coffee", you express that you actually have the coffee. It's a general statement of "having" the coffee. Saying "We got some coffee" underlines the fact that you "received" the coffee from somebody. You'd translate it "We have coffee" with "Wir haben Kaffee", but "We got some coffee" with "Wir haben Kaffee erhalten/bekommen".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/OleHerold

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/EnGira1

Heißt es nicht: We have got coffee ???

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
MultiLinguAlex
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Im Britischen Englisch ja, im Amerikanischen aber "We have coffee". Eine ausführliche Erklärung zu den Unterschieden findest du hier.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MeliCheer0

Ich nur sie was schreiben die da auf englisch

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Simona264464

??

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/Liliane325413

We have coffe ist richtig

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Nici140954

Heißt es nicht: we have got coffee?

Vor 1 Jahr
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.