Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Il ne t'aura rien donné."

Traduction :Lui non ti avrà dato niente.

il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/herve-Lionel
herve-Lionel
  • 22
  • 20
  • 20
  • 8
  • 77

j'ai mis "ti avrà dato niente" parce qu'il me semblait que "niente" placé après le verbe exprimait suffisamment la négation, sans qu'il soit besoin d'ajouter "non"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 200

en général quand le mot dont le sens est négatif, ici niente, suit le verbe non est obligatoire. Mais dans certaines régions (Milan et le nord de l'Italie) au lieu de dire par exemple "non fa niente" on dit "fa niente", "c'è nessuno?" cet article est un peu difficile à lire mais il est très complet.

Je préfère garder le "non" dans la phrase italienne, ce qui me semble plus correct.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/herve-Lionel
herve-Lionel
  • 22
  • 20
  • 20
  • 8
  • 77

grazie

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/NICOLESPITALIER

non si può usare "nulla" in vece di "niente" ?

il y a 1 an