"My friend has read all these books."

Translation:Мій друг прочитав всі ці книги.

1 year ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/firosha
firosha
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3

Моя подруга прочитала всі ці книги should have been also correct

1 year ago

https://www.duolingo.com/Lingvist444285
Lingvist444285
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 2
  • 2
  • 2
  • 568

взагалі то всі відповіді мають бути правильні: "Моя подруга прочитала усі ці книга" + "Мій друг прочитав всі ці книги" + "Моя подруга прочитала всі ці книги"

1 year ago

https://www.duolingo.com/PerunBolt
PerunBolt
  • 11
  • 9
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

"Мій друг прочитав всі ці книжки." should also be accepted. It is corrrect. It was marked 'wrong'.... 'книжка' is another Ukrainian word for 'book'. A 'книга' we use to define a 'large book' or a 'book of importance'. Such as "Він перечитав цілу 'Велесову Книгу'."

11 months ago

https://www.duolingo.com/PerunBolt
PerunBolt
  • 11
  • 9
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Again, 'книжки' was marked as 'wrong'! WHY???

11 months ago

https://www.duolingo.com/Sarah466832

What is the difference between прочитав і зачитав?

10 months ago

https://www.duolingo.com/OlesDrow
OlesDrow
  • 24
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 15

прочитав is a finished task for large pice of text (a whole book, for example), but зачитав - uses for short pices of text like poems or separate paragraphs taken for a larger text.

9 months ago
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.