Indefinite and and Definite Articles in the English Translation.
Has anyone else noticed that the use of articles when we're translating from Swahili to english seems arbitrary? I've gotten all the way through the course and I'm still not sure when I need an 'a' or a 'the' in my translation before a noun. Is there any trick to it?
I'm having that problem too. I wish I could help but just report every time it happens because most of the time a and the are interchangeable.
There is no trick to it. Keep reporting it and hopefully some day soon they will start correcting the errors.