"Possiamo registrarvi."

Traduzione:Wir können euch registrieren.

April 17, 2017

4 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Angelo855680

Io non userei durfen . É usato per le negazioni, divieti .


https://www.duolingo.com/profile/ValerioMc

"Dürfen" dovrebbe indicare il permesso (o divieto se usato con "nicht") di fare qualcosa. Comunque ora propone "Wir können euch registrieren"


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra800342

Qualcuno potrebbe chiarirmi la differenza d'uso tra REGISTRIEREN e ANMELDEN? Grazie.


https://www.duolingo.com/profile/ValerioMc

Per quanto ne so "registrieren" è generico mentre "anmelden" ha lo stesso significato di "Log in"

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.