"My stars"

Übersetzung:Meine Sterne

March 15, 2014

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel205431

das tonband hört sich mehr an wie the source


https://www.duolingo.com/profile/Reinha11

Dasselbe habe ich auch festgestellt. Das müsste doch schon längst korrigiert worden sein.


https://www.duolingo.com/profile/Anna196423

Bin ganz deiner Meinung .Hab es mir 3× angehört .


https://www.duolingo.com/profile/2014siri

Falsch! Hier sind die Sterne gemeint. Im Deutschen benutzt man auch "Stars" wenn es sich um berühmte Personen handelt.


https://www.duolingo.com/profile/quis_lib_duo

Woher weißt du, daß hier Himmelskörper anstelle bekannter Persönlichkeiten gemeint sind? Ohne Kontext sind beide Antworten richtig.


https://www.duolingo.com/profile/2014siri

Weil es um Natur ging. Natürlich sind ohne Kontext beide Möglichkeiten richtig.


https://www.duolingo.com/profile/Igorovitsch

,Meine Stars , wird genauso angenommen.


https://www.duolingo.com/profile/John711507

die Stimme ist furchtbar. Man versteht immer wieder mal nix. Hier habe ich auch 'source' gehört und nicht 'stars' :(


https://www.duolingo.com/profile/Lucas16314

Ich habe meine Stars geschrieben (ausversehen) und es war trotzdem richtig

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.