"This is not the case."

訳:これはその場合ではない。

1年前

6コメント


https://www.duolingo.com/AT2x
AT2x
  • 25
  • 24
  • 586

どういう状況でしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1039

theがほとんど聞こえないねー…。

1年前

https://www.duolingo.com/wineroses

これは事件ではない、で正解を頂きました。

9ヶ月前

https://www.duolingo.com/daiki.k
daiki.k
  • 25
  • 1085

ようやく 聞こえない「The」の正体が判明したので書いておきます。

おそらく多くの日本人は not を「ノット」として教えられています。でも実際に not の発音は「ナッ」です。なので This is not (ディスィズナッ↑(語尾をあげる、続けて子音分のぐらいの間隔を開けてから))the case(タケイス)と発音しておりおそらく誰もが十分にtheの発音は聞こえている状態でございました。

勉強を始めたばかりの新人さんの参考になれば幸いです。

1ヶ月前

https://www.duolingo.com/NZdZ16

「case」は「状況」ではないの?

1ヶ月前

https://www.duolingo.com/nuts51
nuts51
  • 11
  • 3
  • 7

洋画や洋ドラでよく出てくる言い回しですね。「あなたの意見はこの場合には当たらない。」ということを指摘する時に出てきます。

1週間前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。