1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "A la salida voy a encontrar …

"A la salida voy a encontrar muchos amigos."

Traducción:Salidahápe ajuhúta heta che angirû.

April 17, 2017

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SaulFranci86333

El che esta demás, ya que la traducción no dice "mis amigos" dice amigos.


https://www.duolingo.com/profile/rodolfo133830

Lo lamento mucho lo ocurrido angirû Roffak. Ani motindy nde angirû!!! Por que uno lo hace con mucho agrado y pone su tiempo en corregir lo que está porâ ha lo que está vai. Jasegikena ha ñaaprende iporâeterei ko idioma guarani. Agradesco a muchas personas hablantes de este idioma pues ha'ekuéra che oipytyvô a entender ha pronunciar porâ umi palabras más su sonido.


https://www.duolingo.com/profile/piguy3

¿La "che" es necesaria acá? ¿Porqué es "salidahápe" y no solamente "salídape"?


https://www.duolingo.com/profile/Roffak

Sí es necesario lo que en castellano tal vez no seria necesario poner en guarani sí. por ejemplo si digo:

Hablaré con MAMÁ.

Añe'ẽta CHE SY ndive.

Ahí viene PAPÁ.

Napépe ou CHE RU o ÑANDE RU.


https://www.duolingo.com/profile/pablopublico

Gracias por la explicación.


https://www.duolingo.com/profile/RamnArgell

Asênguévo ajuhúta (atopáta) heta angirûkuéra A LA SALIDA ENCONTRARÉ MUCHOS AMIGOS

Aprende guaraní en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.