"A la salida voy a encontrar muchos amigos."

Traducción:Salidahápe ajuhúta heta che angirû.

Hace 1 año

5 comentarios


https://www.duolingo.com/Alvaro680257

Hola

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 10

¿La "che" es necesaria acá? ¿Porqué es "salidahápe" y no solamente "salídape"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Roffak
Roffak
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Sí es necesario lo que en castellano tal vez no seria necesario poner en guarani sí. por ejemplo si digo:

Hablaré con MAMÁ.

Añe'ẽta CHE SY ndive.

Ahí viene PAPÁ.

Napépe ou CHE RU o ÑANDE RU.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pablopublico
pablopublico
  • 20
  • 17
  • 17
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 3
  • 3

Gracias por la explicación.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/rodolfo133830

Lo lamento mucho lo ocurrido angirû Roffak. Ani motindy nde angirû!!! Por que uno lo hace con mucho agrado y pone su tiempo en corregir lo que está porâ ha lo que está vai. Jasegikena ha ñaaprende iporâeterei ko idioma guarani. Agradesco a muchas personas hablantes de este idioma pues ha'ekuéra che oipytyvô a entender ha pronunciar porâ umi palabras más su sonido.

Hace 2 meses
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.