Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Here's my report."

Çeviri:İşte benim raporum.

4 yıl önce

7 Yorum


https://www.duolingo.com/kansavsimsek

Arkadaşlar 's takısı is değil aitlik takısıdır. Here's işte anlamına geliyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/kadir162319

hears my report bende süper kulak var. here:burada Hear: duymak Hears:kalp. oofff ingilizce seni de çözücez.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Neslihan98

İşte benim raporum dedim

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/bacio_
bacio_
  • 19
  • 10
  • 3

"let's my report" desek doğru olur mu?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7

Hayır, "let's" = "let us.". "Let's/let us go." = "Gidelim." "Let's" veya "Let us"un görevi fiile 1. çoğul şahıs "-elim/-alım" emir kipi katmasıdır ve "let's/let us"un ardından bir fiil gelir.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/GOKAY_OZEN

I make this

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Pardayyan

Hears duydum bende

1 yıl önce