1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Ce vin est bon."

"Ce vin est bon."

Traducción:Ese vino está bueno.

March 15, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MarthaLisette

Ese vino está bueno debería ser aceptado


https://www.duolingo.com/profile/Camal_Eon

"este vino está bueno" es incorrecto??


https://www.duolingo.com/profile/Noelia23861

"Ce" es este o ese? O los dos?


https://www.duolingo.com/profile/MAfrica1

Chevaliers de la Table Ronde Goûtons voir si le vin est bon...


https://www.duolingo.com/profile/JhonFausto

J'ai une question, comment est-ce le use des adjectifs ce y cet? Comment ils sont traduirent ? Mercie beaucoup pour votre aide


https://www.duolingo.com/profile/giovanni611278

La traduccion correcta es ese vino es bueno


https://www.duolingo.com/profile/antowalad

pide que leas la frase en francés no que la traduzcas, la leo y me la da como mala y no lo puedo reportar como error porque no tengo la opción de decir lo que pasa con esta frase, sí, la traducción es bien sencilla "ese vino está bueno"


https://www.duolingo.com/profile/diego2696

¿Por qué no me acepta la opción de "Ese vino es bueno"? ¿Cómo diferenciar entre ser y estar en francés?

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.