1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Nós não gostamos do frango."

"Nós não gostamos do frango."

Traducción:No nos gusta el pollo.

March 15, 2014

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MelissaValles07

Escribí: "A nosotros no nos gusta el pollo", que es lo mismo que "No nos gusta el pollo", y me lo colocaron mal. Otra manera de decirlo es como lo escribí


https://www.duolingo.com/profile/Rafael_Gabriel

Tenia que ser en portugues


https://www.duolingo.com/profile/dmfandinom

¿Por qué no es válido "del"? do = de + o, o de lo contrario sería "o frango"


https://www.duolingo.com/profile/alexpc_81

Debe ser porque esta en la frase "gostamos de" que para este caso es "gostado do". En todo caso creo que no aplicaria el "gostamos o"

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.