"He creates the menu."

Fordítás:Elkészíti az étlapot.

March 15, 2014

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/ZitaZ.Simon

Szerintem ez nem magyaros, hogy "kialakítja az étlapot". Sokkal elfogadhatóbb lenne, hogy "készíti" vagy "összeállítja".

March 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Bonzor

Már elfogadta az elkészítit!

December 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hannam1098

az étlapot összeállítjuk... étrendet, életmódot kialakítunk...

April 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/49katirozsnyone

Az étlapot legjobb tudásom szerint inkább összeállitják, a szótárat, ujságot,konyvet,műszaki rajzokat inkább szerkesztik. És étlapot kialakítani is lehet. Na persze finom és nem túl dràga ételeket érdemes összehozni a megszerkesztésénél.

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BagamriLszl

már elfogadja az "összeállítja az étlapot" választ is

July 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/espontapon1

Létrehoz miért nem megfelelő? Amúgy az étlapot nem szokták "kialakítani"!

March 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Glorlyg

Szerintem a mai világunkban ez a mondat nem csak ételekkel kapcsolatos. Egy honlap menüjét is megcsinálhatnám. Szövegkörnyezet nélkül számos fordítás helyes.

January 29, 2019
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.