"Does he have a coat?"

Tłumaczenie:Czy on ma płaszcz?

4 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/Loony04

Kiedy używamy "Has he (got) coat?" a kiedy "Does he have coat?"? Jaka różnica to jest? A może nie ma różnicy? Kojarzę ze to z Does to czas present simple używany przy mówieniu o uczuciach lub czynnościach wykonywanych regularnie. Ale to mi się jakoś specjalnie nie wiąże z posiadaniem płaszcza, bo nie jest to uczucie ani czynność wykonywana regularnie.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/saliszja

jakie ma być tłumaczenie slowa ma -has czy have?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 3

"have", dlatego że jest "does", które już przejęło końcówkę s

4 lata temu

https://www.duolingo.com/cabanos1

Dlaczego nie mogę odpowiedzieć: Czy on posiada płaszcz?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Szmollka

Po polsku 'posiada' się coś, co ma dużą wartość, materialną lub emocjonalną. 'Jestem szczęśliwą posiadaczką mieszkania/jachtu/Pałacu Kultury'.

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 26

posiada = possess

1 rok temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.