There are options available still
Dear Duolingo community,
I would like to make you aware of a new language learning site designed for and by serious and committed learners. Community Translation offers the opportunity to translate copyright free materials in virtually unlimited language combinations. It also offers the ability for in-depth conversation about language concepts, grammar, vocabulary, and idioms.
Please note that this is not a replacement for Duolingo. We offer no lingots, no XP, no tiers, etc. There is no gamification, just the opportunity to develop your language skills in a community of language enthusiasts. Once you have reached the ability to write and start conversations in your target language, consider this as supplement to Duolingo to increase your language skills. There are no formal lessons. All content is learner created and directed.
If this interests you, please register at the following link: http://communitytranslation.freeforums.net/
I can also vouch and recommend them in my private capacity , for this community of dedicated language learners at :http://communitytranslation.freeforums.net/
( i.e. not as a representative of Duolingo. I vouch for them in my position as a person, who volunteers my resources for the benefit of language learning being available for free. )
They are active and kind and focused on developing language skills in a community of language enthusiasts, in a safe and respectful community.
Thank you for your kind words, Linda! The development of community along with improving our language skills is one of our main goals.
You have earned my support.
Thank you for all the good you continually bring into this world.
I remain at your service.
I'm unclear how this forum works; is it all done using Google documents? Does one need a Google account?
That is one of the platforms used, yes. To translate with google docs you will need to create a google account.
Hi Jo! I was never a big Immersion user, but I might give this a try if that's OK. I've signed up as annikaa, could you verify my account? Cheers!
¡Muchas gracias! I will have to look around the site tomorrow, it's bedtime for me.
I also vouch for this. I haven't been a member very long, but the community we have is lovely and we care deeply for what we do. If we can help in any way, we will be there. Jo has been most amazing in her creation of this, and I really hope to see all of you there.
Thanks, Cam! Your vote of support means a lot to me. I'm so glad that you've been able to notice these things in the short time that you've been with us already.
Yes and no. It doesn't look exactly like immersion did on Duolingo. Perhaps someday we will be able to create a platform more like that. We do have two translating platforms available. The site is where we meet to post which documents are available. We are able to collaborate in real time; that is edit, comment, and chat within the documents. We've completed some projects and continued others started ago on Duo. Currently we have teams working together in French, German, English, Spanish, and Italian. We're hoping to attract more languages learners/natives to join the Russian, Portuguese, Finnish and additional native speakers currently on site. It does have a strong community spirit and people willing to teach and learn.
Just a thought, re 'maybe one day we can create a platform like that'. Many of us greatly lament the murder of Immersion. If DL has discarded Immersion, might they make the software available to another platform, in the spirit of 'for free, forever' of course?
Excellent idea! Could DL give us his old version of immersion so we will have already a basis to create a new free Immersion.
Yes, it is a form of Immersion, albeit not exactly the same. We offer a greater level of communication for translators working on the same project, which allows for excellent learning opportunities. We do not offer external motivators, such as XP or tiers.
If I might make a suggestion, maybe since Duolingo removed activity streams today, a great way to get more users would be to add an equivalent? Or do you have something like that? Also, that looks excellent, I will probably sign up during my next Spanish session :D
It is a great idea, but we are constrained by the current forum setup. We do have a way to create and respond to threads and interact in that way, but we cannot add an activity stream equivalent in the present state. It is also possible to message groups of people at the same time.
Got it. You can expect to see an "EpicOwl" or an "EpicPowerHero" today or in the next couple of days.
Adding to what Texane is saying here, our forums are not bound by "On-Topic Only" in the same capacity. While we wish for relevant material to be in the appropriate forums, we do have a section that is just "General Discussion" where people can talk about anything (as long as it is family-friendly). The PMs are quite nice as well. =)
I signed up at CT a while back, but haven't really been active yet. Perhaps this will change with recent developments. Thanks for your wonderful work, Jo!
I am a bit busy at the moment, but I checked this out last night and signed up. I will explore more later. My username is lilyflower231 again, can you verify my account (whatever that means)?
It means that we have used a cross platform verification system to ensure lilyflower231 om Community Translation is the same person as lilyflower231 on Duolingo and not someone else.
Awesome! I just found this and I’m in. Same name there as here...dcarl1.
Edited to add - I’m so, so happy to have found my translation buddies again!
I didn't realise you didn't know about it or I would have made sure to let you know. Welcome aboard my dear friend, you are now verified. Gena:-)
Hi, Jo! Not sure if you're still around or not...if so, please verify me? Signed up with same username.