1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "It is a menu from Germany."

"It is a menu from Germany."

Traducción:Es un menú de Alemania.

April 19, 2017

10 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/Maru385476

Debería aceptar "este" es un menú de Alemania

December 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SantiagoSN032003

De acuerdo

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ishigo4

Puse "Este es un menú de Alemania" y no me lo aceptó ¿Alguien que me explique?

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ALEXANDERC389165

Hay un errror en su traducción. Se traduce Este es un menu de alemania.

June 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KLh802362

Es un menu de Alemania, asi me lo acepto

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/valentinap604522

Si es asi

January 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/machopichi

Eso es un menú de Alemania

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jagc11

Por qué va "it"?

December 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LTatianaVi

Se refiere a un objeto, y se utiliza el pronombre "it"

January 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Darwing651073

Sera que al escribir (este) en ves de (es) un menu de alemania. Lo toma como pregunta y no como afirmacion, por eso no es valida la respuesta, alguien que me saque de la duda.

March 29, 2018

Discusiones relacionadas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.