- Forum >
- Topic: Swahili >
- "Kuna joto ninavua soksi"
14 Comments
206
To the people saying the "my" is missing in swahili, this is probably the way you say it in swahili, so even though it is not the literal translation, "I am taking off my socks" is the correct answer. And I find it good that this time it is accepted.
1112
Here is an explanation:
Swahili expresses weather conditions as nouns and not as adjectives like English. Avoid using English structures when expressing such conditions.
Mifano:
1. Kuna baridi. [There is cold. (It is cold.)]
2. Kuna joto. [There is heat. (It is hot.)]
3. Kuna mvua. [There is rain. (It is raining.)]
4. Hakuna baridi. [There is no cold. (It is not cold.)]
5. Hakuna joto. [There is no heat. (It is not hot.)]
6. Hakuna mvua. [There is no rain. (It is not raining.)]
https://www2.ku.edu/~kiswahili/pdfs/lesson_33.pdf
540
This is two sentences! It is poor English without, for "and," or "so," to make them flow better