"Jest ważnym aby znać swoje granice."

Tłumaczenie:It is important to know your own limits.

1 rok temu

10 komentarzy


https://www.duolingo.com/Pasianty
Pasianty
  • 17
  • 17
  • 15
  • 3

Dlaczego nie swoje - czyli swoje własne granice? "It is important to know own limits" - Duo nie akceptuje.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Adam656690
Adam656690
  • 25
  • 11
  • 655

Nadal nie akceptuje:)

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/TadzikFox
TadzikFox
  • 24
  • 22
  • 18
  • 6
  • 505

Pytanie jest o wiele swoje a nie wasze komentarze granice. Zatem dlaczego (your)

1 rok temu

https://www.duolingo.com/GosiaSz.

Limits to znaczy "ograniczenia" a nie "granice"

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Krzysztof211621

Own powinno być

1 rok temu

https://www.duolingo.com/jaredos

Your?? No fuckig way

1 rok temu

https://www.duolingo.com/magda678143

dlaczego raptem your - przedtem było own

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/magda678143

znowu ten sam błąd - kiedy to poprawicie?

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/magda678143

ciągle to samo

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/magda678143

Żebyś znał swoje granice - nie byłoby lepsze?

9 miesięcy temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.