"Wir haben Brot."

Traduzione:Abbiamo del pane.

1 anno fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/Lemure9

noi abbiamo il pane (secondo me era giusto!!!!)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AramisAmantini

non è specificato articolo determinativo o indeterminativo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Stella3332

secondo la regola senza l'articolo si parla di pane in generale, quindi la traduzione dovrebbe essere "noi abbiamo pane".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/JuryZambon

"Del" è generico, mentre "il" indica un pane nello specifico, non essendoci un articolo prima lui non specifica nulla

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/rosalbaguglielmi

Noi abbiamo del pane: perché è errato?

4 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.