"My horses do not eat rice."
Translation:Mis caballos no comen arroz.
In honesty, it should refer to quantity if I'm not mistaken. In the statement since horse is plural it possessive should be plural as well I'm not sure why the note refers to the gender rather than the quantity of the noun.
It refers to the horses because the horses is plural so we use mis instead of mi
Why didn't it accept 'mis cabollas'. Doesn't that imply my horses are female?
Because you own more then one horse, thus 'mis' is used instead of "mi". (:
I thought mis was the feminem version of mi therw for mi should be appropriate any use?
For mi/mis , tu/tus, su/sus, the gender of the object does not matter it varies only by number... Different case for nuestro/nuestra with s... This varies by gender and numbers
so the verb refers to the object (horses, plural) not the subject (me, singular)?
BlueLou, the SUBJECT of this sentence is "HORSES", not "Mi". "Mi" here is a POSSESSIVE ADJECTIVE for the "caballos"
The plural form "mis" will never have an accent, and "mi" will only have an accent when it's the object of a preposition (A mí me gusta... vs mi perro)
Why not 'sus' isn't sus a way of polite and where it is in plural or it is just used for your,his,her,their
sus would be used if they were somebody elses horses, but in this case they are your horses. sus caballos no comen arroz would be his/her/your/its/their horses do not eat rice. su caballo no come arroz would be his/her/your/its/their horse doesn't eat rice. su/sus can refer to "your things" as well as"their things" but it does not refer to "my things"
Bad horsie, but soon you will find this horse drinking some alcohol made out of rice.
mia would be uses if you were saying whos horses they were alone. but when your telling someone that your horse(s) are doing something you would use mi/mis. el caballo es mio would mean that the horse is yours, but mis caballos would be my horses.
Please correct me if I'm wrong, but would 'no' also work at the start of the sentance? ' No mis caballos comen arroz'?
If you want to negate the action like "my horses DON'T eat rice", then you use "no" right before the verb, exactly as in English the "don't": "mis caballos NO comen arroz".
if you put no at the beginning of the sentence it would read more like a response to a question. like if someone asked, "do your horses eat bread?" you would respond, "no, my horses eat rice." putting it before the verb makes it clear that they do not eat.