"The queen has a nice dress."

Traduction :La reine a une belle robe.

April 20, 2017

10 commentaires


https://www.duolingo.com/fanfanperol

dans plusieurs autres traduction, vous acceptez "joli" pour traduire "nice", et pas dans cette phrase alors que c'est tout à fait adapté.

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/Ripcurlgirl

Avez-vous écrit "joli" ? C'est un adjectif masculin. Peut-être "jolie" (f) ?

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/Papy240067

Sa Majesté la Reine a surtout d'extraordinaires chapeaux.......

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/KolonelSpons

Et toujours des robes en pastel.

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/Ripcurlgirl

N'oublie pas ses gants blancs !

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/fanfanperol

Non le fait est, j'ai oublié le "e". Merci pour la précision.

April 21, 2017

https://www.duolingo.com/frogfish28

une robe sympa....ça pourrait aller non?

August 3, 2017

https://www.duolingo.com/Papy240067

Une robe "sympa" pour la Reine ?... Non, non, jamais ! La Reine a de jolies robes, des robes superbes ou des robes franchement "dégueu" , mais jamais de robes "sympas" , grand dieu , fichtre, non !

September 7, 2017

https://www.duolingo.com/JeannineCh4

Queen = reine, roi ???? C'est nouveau.

November 12, 2017

https://www.duolingo.com/Papy240067

Ca c'est vraiment de l'humour anglais !

December 6, 2017
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.